摘要 3-5 ABSTRACT 5-7 第一章 绪论 10-20 1.1 选题动机与意义 10-11 1.2 探讨内容界定 11-13 1.3 探讨的措施和语料来源 13-14 1.3.1 探讨措施 13-14 1.3.2 语料来源 14 1.4 探讨综述 14-20 1.4.1 汉语本体中对结果补语的探讨 15-17 1.4.2 汉语作为外语教学中对结果补语的探讨 17-20 第二章 汉泰表动结类语法形式对比探讨 20-31 2.1 汉语结果补语基本特点 20-22 2.2 汉语结果补语在泰语中的表达形式 22-31 2.2.1 对应的结果补语形式 24-26 2.2.2 不对应的结果补语形式 26-31 第三章 泰国学生汉语结果补语习得偏误 31-45 3.1 调查设计 31-32 3.2 问卷的实施 32-33 3.3 调查结果总体略论 33-40 3.3.1 错序类偏误 35-36 3.3.2 误代类偏误 36-38 3.3.3 遗漏类偏误 38 3.3.4 误加类偏误 38-39 3.3.5 回避偏误 39-40 3.4 偏误原因 40-45 3.4.1 语际干扰 40-41 3.4.2 语内干扰 41 3.4.3 学习策略使用失误 41-42 3.4.4 教师误导及教材编排失误 42-45 第四章 对泰汉语结果补语教学活动设计及建议 45-54 4.1 语块教学法在对泰汉语结果补语教学中的运用 45-51 4.1.1 语块的定义及功能 45-48 4.1.2 教学运用 48-51 4.2 改进结果补语教学的其他建议 51-54 4.2.1 加强汉泰动结类语法形式对比 51-52 4.2.2 指导学生正确的学习策略 52 4.2.3 强化教师与教材对结果补语的教学探讨 52-54 第五章 结语 54-56 参考文献 56-59 附录 59-64 致谢 64-65 |