汉语“有”字句和泰语“[mi^33]”字句句法对比 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:何霜[1] 杨成丰 王正[1] 

机构地区:[1]广西民族大学文学院,广西南宁530006

出  处:《百色学院学报》2017年第3期41-49,共9页

摘  要:表“存在”的“有”句是汉语中最常见的一种存现句,在泰语中,跟汉语表“存在”的“有”字句相对应的,是泰语的“[mi^33]”字句,这两种句型在句法结构上有相同的地方,但也有不少异同,因此,泰国学生在习得汉语的“有”字句经常产生偏误。因此,文章从句法入手,对汉语“有”字句和泰语的“[mi^33]字句进行深入细致地对比略论,区分其差异,希望对汉语和泰语存现句的句法探讨及对泰汉语教学有所帮助。

关 键 词:“有”字句 “[mi^33]”字句 句法 对比 

泰语论文泰语论文
免费论文题目: