中日与龙相关的谚语对比探讨/龍に関する中日ことわざの対照探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中日与龙相关谚语对比探讨/龍に関す中日ことわざの対探讨
摘  要
谚语是人类智慧的结晶,它至今仍以某种方式约束着我们的行为,日语毕业论文日语论文,其中一些谚语正反映了一个民族特有的价值观和人生哲学。所以,想要明白谚语的意思,除了语言的知识外,还必须考虑艺术方面的要素。
论文第一章对龙的起源相关的知识进行了介绍,第一章分为两部分,分别对中日两国不同的龙的起源进行了略论。第二章介绍了中日两国语言中与龙相关的词语,第三章关于中日两国与龙相关的共同的词语进行了介绍。关于中日两国与龙相关的谚语的略论和探讨,寻找其在艺术特征上的相同点与不同点。第四章和第五章关于与龙相关的谚语进行列举,关于经常使用的谚语的探讨,略论由于中日两国不同的生活环境所反映的不同的艺术特征。
龙和人类有很深的联系,往往人民通过与龙相关的谚语来表达人类的思想和感情。因此,论文将中日两国的龙谚语作为探讨对象进行了对照探讨。
关键词: 谚语 龙 对照探讨 语言 艺术

要  旨
ことわざは民衆の知恵の集まりであり、それは今日なお、われわれの行動を何らかの形で律しており、その中にはその国の人々に固有の価値観、人生哲学が反映していると考えられる。その故、ことわざの意味を知るためには、言語的知識ばかりでなく、艺术的な要素も考えなければならない。
論文の第一章では龍の起源についての知識を紹介する。第一章は二つの部分に分ける。中日両国不同な龍の起源を略论する。第二章では龍に関する中国語と日本語の言葉を示し、第三章は龍に関する中日共通の言葉を紹介し、中日両国言語の龍に関することわざに対して略论と探讨を行い、艺术の特徴の上での相違点を探した。第四章と第五章では中日の龍に関することわざを示し、中日の龍に関することわざによく使われることわざを探讨し、中日の異同の生活環境が反応した艺术の特徴の不一致を略论する。
龍と人間が深い関係であり、往々にして人間は龍に関することわざを通して、人間の思想と感情を表現する。そこで、本論文では、中日両国の龍に関することわざを探讨対象に、対照探讨をしたのである。
キーワード: ことわざ 龍 対照探讨 言語 艺术

免费论文题目: