日语教学中异文化异同与文化导入策略略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:姜洋[1] JIANG Yang ( College of Foreign Languages, Chongqing Normal University, Chongqing 400047, China)

机构地区:[1]重庆师范学院外国语大学,重庆400047

出  处:《重庆与世界:学术版》2017年第7期68-72,共5页THE WORLD & CHONG QING

摘  要:语言的交流具有文化的约束性,中日两国无论在语言体系还是在文化类型上都存在很大异同,两国的语言交际是两种不同文化背景知识的碰撞与融合,很多语言现象必须从对方文化的角度进行解说,否则就会导致学生的不理解甚至误解,以致造成交际障碍。日语课堂教学导入文化知识是培养学生正确理解语境的一个重要环节,直接作用日语教学的深入改革与发展。就此从语言与文化的联系着手,讨论日语教学中文化导入策略与措施,以及文化导入的准则。Language communication has its cultural constraint. There are great differences in both language structure and cultural type between China and Japan. Communication of these two languages is the collision and fusion of two different cultures. Many lingual phenomena can only be explained from the aspect of culture. Otherwise, it will cause incomprehension and even misunderstanding among the students and lead to communication barriers. Therefore, acculturation applied in Japanese teaching is an important factor to help students understand the language background correctly. It directly influences the deeper reform and development of Japanese teaching. For this reason, the essay will focus on analyzing the necessity, mechanism, methods and principles of acculturation applied in Japanese teaching

关 键 词:日语教学 文化异同 文化导入 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语论文日语论文
免费论文题目: