英语间接引语及其在初中英语中的教学的认知探讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


0. 1探讨背景
间接引语初中英语语法教学的一个重点。对英语间接引语认知语用略论表明,转述语言的意义结构可通过认知语境视角来解析。在初中英语教学中,教师关于语言现象的探讨比较的肤浅,并且针对性不强。间接引语的教学往往是简单机械总结和死板背诵记忆,在教学过程中教师忽视对学生进行具体语言现象的渗透,让学生无法在情境中去体会、观察、略论间接引语这一语法现象的使用,从而导致学生对间接引语学习的过程和结果都不尽人意,在接受、理解和掌握这一语法上存在更大的问题。随着认知教学理论的引入,不少教师开始有意识地应用认知理论对其教学过程进行指导和改造,例如:引导学生从句子意义的角度去发现直接引语与间接引语的区别,对比法教学、情境认知教学等教学方式不断的出现。当前,这种认知教学模式还没有成体系,但从教学的过程和教学效率上说有利于学生在情景背景或模拟背景中通过活动进行知识的意义建构,获得可迁移的一般技能,有利于提高学生对间接引语的掌握,因而需要进行深刻探讨。


0.2探讨目的
语言的认知教学是指按照语言的认知规律进行的教学,是教师在充分了解语言认知特性的基础上,充分调动学生的认知、推理及信息处理的能力,让其通过自己的认知努力按照语言的认知规律来掌握语言知识的教学。认知型语法教学的最终目的就是教会学生按照认知的规律认知和掌握语法的形式知识、意义知识和用法知识。间接引语是初中生必须掌握的重要语法项目之一,也是难点之一。当前,在初中英语教学中,教师只是停留在要求学生识记并套用语法规则,并没有让学生从认知的角度理解和掌握规则,至今还很少有人关于这一语言现象进行专门的认知探讨。本文尝试性地将认知语言学的基本理论应用到英语间接引语的认知与教学当中,以发现英语间接引语的本质与认知规律,并根据这些规律对其实施教学,帮助学生更好地掌握英语间接引语的用法,提高英语间接引语的教学质量。本人也希望能够探究出具有普遍规律的语法认知教学策略,以应用于其他语法内容的教学。本文的探讨拟具体回答以下问题:(1)英语间接引语的本质是什么?它有何认知规律?(2)英语间接引语应该怎么教?怎样教才易于学生接受和理解?


0. 3论文结构
除引言和结论以外,本文由五章构成。第一章为文献综述,拟对国内外对于英语间接引语的探讨和教学探讨进行评述。.第二章是理论基础,拟对语言认知观、认知视角和建构主义理论进行介绍。第三章是对英语间接引语的认知探讨,本章将先对直接引语和间接引语进行基本的理论阐述,再对认知视角与引语之间的联系进行略论,最后从认知视角转移出发着重研讨间接引语中时态、人称、指示概念、时间概念、地点概念和间接疑问等的规律性表达,挖掘间接引语所蕴含的认知规律。第四章是对于间接引语认知教学的探讨,本章先对语言的认知教学及其准则和措施进行研讨,然后根据这些准则和措施对直接引语和间接引语的区别及间接引语中时态、人称、指示概念、时间概念、地点概念和间接疑问的表达等内容的教学进行探讨。第五章是间接引语认知教学的实证探讨,将根据第四章研讨的教学措施对间接引语认知教学进行对比实验,以验证该教学措施是否优于传统的教学措施。


第一章文献综述


引语又称转述句或转述引语。十九世纪以来,中外的学者从不同的角度对引语进行探讨。间接引语是引语的一个组成部分,随着社会语言学理论和社会文化交流的深入,逐渐引起国内外探讨者的关注。


1.1对于间接引语的探讨
对于间接引语的探讨国内国外的学者都有展开了不同深度的探讨,也取得了一定的成绩,这些探讨成果为本文探讨奠定了坚实的基础。


1.1.1国外对于间接引语的探讨
十九世纪以来,文学理论在国内外都得到长足发展。国外学者纷纷从语义、句法、功能等角度对引语现象进行探讨。苏联学者巴赫金(1998: 239)认为“表述是言语的基础单位”,. 建立起重主体、重应答、重复调的对话交际模式,其在《马克思主义与语言哲学》(1929) —书中,提到“他人表述”和“他人言语”,被其称为是“言语中之言语,表述中之表述”,即本文的直接引语和间接引语。巴赫金表述的深层结构具有规律性,但同时受环境作用。英国语法律家夸克(1989)在其《英语语法大全》(汉译本)中讨论引语这一语法项目时,从传统语法律角度,研讨了直接引语怎么转变为间接引语。他认为在自由间接引语中,除了动词后移外,代词、限定词和副词都要作相应的变化。直接引语变为间接引语的过程中,除了当用做插入性评说的分句时仍被保留,应省略引述分句。同时也可以保留可能存在的直接引语的句子结构,如直接疑问句形式、呼唤语、附加疑问句等。英国文体语言学家利奇和肖特从文学文体方面对表达语言和思想的几种引语进行了区分,并派生出直接引语、间接引语等多种引语类型。利奇和肖特虽仍未摆脱传统从文学文本方向对语法进行探讨,但构建了两者早期的理论框架。他们的“语言和思想表达”理论的提出,在略论文本和揭示语言功能方面具有先进性。从此后引语可分为直接引语、间接引语两种便成为定论。利奇和肖特的创造性还在于表明了作者可以对述说的方式进行选择,可以自由地用各种语法句子。
韩扎德(1968)以系统功能理论为依据从“投射”角度提出对独立转述从句进行描述。他在扩展传统语言学家从语义、句法等方面略论直接引语如何转为间接引语的基础上,英语毕业论文,将重点置于系统功能略论措施上,区分了命题和建议这两种类型的不同,认为转述从句具有系统功能和语义促动等特点。韩扎德关注言语处理和内部思维处理过程,投射理论认为各种行为互有关系,但同时又有区别,从而产生对语言的直接引用和间接引用两种不同的处理方式。韩扎德摆脱了语言转述过程中对句子结构和语法形式变化的传统角度,认为投射从句通过位移可发生功能转变,英语论文网站,从语义角度对其语言转述进行解释。

免费论文题目: