二、中学英语课堂教学中实施文化教学的设想 从调查中我们得知,中学英语教学近况与时代和社会发展要求的脱节以及与新的《英语课程标准》的背离是多么地令人担忧,已到了非改革课堂教学理念和措施不可的时候了。那么,我们在中学英语教学中应该怎样做才能充分培养学生的文化意识,有效提高学生的跨文化交际能力呢? 1.充分认识文化教学的重要性 既然“另外一种语言的习得就是另外一种文化的习得。”我们就应该首先在思想上重视文化教学,在实践中实施文化教学。备课时,教师应充分考虑课文内容的文化因素,加以提炼、组织、设计成教学步骤。比如高一上册24单元93课,对话的内容是气候,里面有一个生词fork。教师在备课时,不妨设计几个这样的问题供学生讨论: What do Dick and Tim talk about? Why is weather the main topic among the English people? What do the English people use to put food into their mouth while taking their meals?And how about we Chinese people?这样,学生肯定会积极地讨论,给出相同或相异的答案,这些答案有些是你想到的,有些是你没有想到的。这时,老师讲授两种语言文化上的异同以及两国风俗习惯的不同。这样,学生既了解了两种语言的文化异同,拓展了知识,还学会了另一个生词chopsticks。 2.在词汇教学中渗透文化信息 词汇是语言的基本单位。由于文化背景的异同,相同的词汇在不同的语言中的含义是不一样的。dragon (龙)在西方文化中是一种口吐火焰、吞噬人类的巨兽,是邪恶的象征。而汉语中的“龙”却是中国古代传说中能兴云降雨的神异动物,是帝王和至高无上权威的象征。中华民族被叫做“龙的传人”。在中国,随时随地都可以见到与“龙”有关的文化现象,如龙舟、龙灯、龙王庙、龙宫等等。再如,英语中的uncle和aunt所包含的意思在汉语中就分别要用伯父、叔父、舅父、姨夫和伯母、叔母、舅母、姨妈等来表达。根据中国的交际习惯,还可用“伯伯”、“叔叔”、“阿姨”来称呼比自己父母稍大或稍小的任何男性或女性。 3.在中外文化的比较中了解文化异同 文化比较是学生了解英语和母语之间文化异同性的有效途径。通过比较,两种文化的不同之处一目了然,其本质关系也尽在掌握之中。讲高二英语第三单元Body Language时,教师可就握手、点头、亲吻、挥手等常用的身体语言在不同国家所表示的意思列一个表格或进行系统总结。在西方,询问对方的年龄、家庭背景、经济收入等涉及个人隐私的问题是不适合的,而在中国却没有这个禁忌。 4.多开展英语活动 众所周知,语言学习最好在一定的语境和气氛下进行。所以,教师有责任创设适合学生感受英语语境和,英语毕业论文,英语论文 |