摘要 英语作为一种国际语言,它本身应该是充满活力和丰富多彩的教师应注意英汉两种语言文化中常见的异同,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。本文对此进行一些略论和研讨。 随着因特网的诞生和发展,英语作为_j--]国际通用的语言,在信 息时代的影响日益重要。据统计,全世界互联网中85%以上的信息是 用英文发布的。当前,具有划时代感的“网络文化”已经形成,中外 文化交际达到了前所未有的水平。因此,我们必须改变传统英语教学 的思想以适应新时代的需要。 1 传统英语教学已不适应新时代的需要 传统英语教学是一种“应试性”的教学,培养的学生往往“高分 低能”,学生下苦功夫学习的只是能“应试”而不能运用的英语。在 实际的中学英语教学中,由于受应试教育和某些教师英语水平的影 响,有些教师偏重于单词和词组的记忆以及语法要点的讲解和课文的 背诵,而忽视了有关文化背景知识的讲授。语言本身就是一种文化, 如果对西方的文化背景知识不甚了解,那么就不可避免地存在许多交 际上的障碍。因此,要想顺利完成交际,英语教学就必须把语言和文 化知识结合起来。 在我国,英语不是我们的第一语言,学生使用语言一般只限于课 堂上,缺乏真实的语言环境。同时,由于两种语言产生的物质文化、 社会文化等方面的不同,这就导致两种语言对应词语之间存在词义范 围、词义色彩、语义结构、语用等方面的异同。因此,在教学中要注 意特定文化内涵的词组。例如:英语中”adultbook一词,从字面上 看,—个是“成年人”,—个是“书籍,放在一起自然成为”成年人用书”。 然而这样推理出的答案只是它的字面意义,从文化内涵上讲,它 实际上是“色情书籍”的代名词。又如:许多同学对在英语中一些地方 在谈到“adog”时用“he”而不用…it’来代替不理解,这也是由于 文化异同的不列而造成的讧j语内涵的不列。在汉语中我们谈到与狗有 关的习语时常是贬义,如“走狗”、“狗眼看人低”等,英语论文题目,但在英语中 “adog”却是一种可爱的动物,外国人喜爱宠物,因此称它为 “he”。除此之外,历史文化渊源的不同而导致的中西习语的异同也 尤为突出。在西方文学中,古希腊、罗马神话和《圣经》对西方文学 作用很大,如果你在讲授英语中碰到有些典故,你不去讲解其背景知 识,让学生理解其内涵是很困难的。如DamoclesSword(达摩克利斯 之剑)比喻“随时发生的危险”,这就需要教师给学生讲解希腊罗马 神话中的有关DamoclesSword的典故。 2 中西文化在价值观念上存在的异同 由于传统文化的不同,中西文化在价值观念上也存在异同。在 英语中所有的人称代词中只有”I(我)”用大写字母表示,这是西方个人 主义的价值观在语言上的反映。西方的个人主义(Individualism)强调 的是个人的自我发展和自我实现,是无贬义的。而中国讲的个人主义 是指一种自私自利、与集体利益对立的思想,含贬义。再如有关隐私 (racy),英美人不喜欢被问及有关个人收入、年龄、政治观点、宗 教信仰、婚姻状况、身高体重等方面的问题。而中国人则对别人的大 事、小事、家事、私事等都愿主动表示关心,并视之为一种传统美 德,相反不关心反倒被认为是不友好的表现。就其原因是儿千年来, 绝大多数的中国人居住在乡村的小喊镇,彼此之问j}常了解,也注意 观察别人的生活,真心关心别人的幸福,所以人们在谈话的时候,几 乎没有什么值得隐讳的。相互了解,关心彼此的舒适和健康以及对彼 此事务的兴趣,这些都是中国乡村和小城镇生活的特征。而这些现象 在西方的工业社会却很少见。同时,在西方人与人之间是很注意隐私 的。根据素质教育的目标要求,现代教育培养的人,应是适应国际竞 争要求的现代人,应该面向世界,思想开放,善于吸取其他民族的优 秀文化,提高本民族的文化素质。 在国际交流中,不同文化背景的人往往缺乏对异质文化的了解, 可能产生误会,进而妨碍正常交流。随着改革开放的深入,中国综合 国力增强,国际交往增多,国家所需要的是面向世界、对异国文化有 深刻理解力的人才。这就要求我们在中学英语教学中重视跨文化教 育,将之提高到应有的高度,英语论文,使学生在实际交流中具备多元文化的包 容性。语言是交际的工具,人们学习语言的主要目的是交际。从某种 程度上讲,交际能力的强弱便成了衡量英语水平高低的一种尺度。因 而在日常教学活动中,应对学生交际能力的培养给予足够的重视,使 学生对所学语言国家的文化有所了解,能根据话题、语境、文化背景 恰当应用语言。这不仅是现今教材所实施的交际教学准则的要求,而 且更是国际交流的迫切要求。教师只要勤于思考、善于挖掘,就会发 现跨文化教育并不是深不可测的,它存在于语言教学的各个环节之 中。我们可以通过各种语言材料,如课文、情景对话、日常口语、听 力训练,甚至在语法讲解中进行跨文化教育。我们应该相信,应用各 种语言素材,采取多种措施对学生进行跨文化教育是可行的。 3 在英语教学中让学生接触更多的西方文化 中学英语教材中有着丰富的阅读材料,其中也包涵了许多跨文化 因素,这为开展跨文化教育创造了条件。教师可以在平时教学中有意 识地让学生接触更多蕴涵更多西方文化元素的音乐、文学著作、电 影,以及一些学生感兴趣的流行的外国乐队和歌手,让他们在欣赏的 同时也能够学习到更多的外来文化,为他们更好地学习英语提供文化 储备。在实际教学中,教师要结合模拟情景,要有所针对地介绍其中 所包涵的文化因素,把语言放到具体的语用背景下进行教学。这样才 能使语言”鲜活”起来,使学生获得真正的交际能力,避免出现交际 的语用错误。词汇中包含着极为丰富的各种文化信息,词汇本身的 产生、消亡和新陈代谢,提供了有关文化发展的信息。同时,文化发 展过程中不同的文化意识会作用词汇的意义。在人们给予各种事物不 同名称时,选取符号是任意的,但因人们的生活环境、风俗习惯、历 史背景、心理特征等综合起来的文化意识却使这些符号在不同的语言 中有着不同的内涵。如英语的星期五是“Friday”,英美人很多都信 仰基督教,而耶稣受难的日子正是星期五。因此就有了“Firday Face”,意指“愁眉苦脸”;“BlackFriday”,意指“灾难的一 天”。而星期日“Sunady”,会使人想到耶稣复活、做礼拜、过节, 常常有神圣、欢乐等含义。这样,人们就把最漂亮的衣服说成是 “Sunday”或“SundayBest”。没有这样文化背景的汉语词汇“星 期五”或“星期日”则没有以上之意。 跨文化教育不但可以在语言教学上进行,而且还可以利用其他行 之有效的措施推广之。例如,用电教设备播放一些原版并配有字幕的 影碟,学生们一方面可以听到原汁原味的英语,另一方面也可以得到 异国的生活习俗、风土人情等方面直观的感性认识。如有条件,可以 清一些外籍朋友与学生们进行直接交流,或以讲座的形式向他们介绍 域外的社会生活风貌。 4 结语 英语教学中的跨文化教育不是空泛的,实施跨文化教育既是必要 的,又是可行的。社会发展也必将使跨越不同文化的人类交流愈加频 繁,外语教学的任务就是要培养高素质、有着较深厚文化修养的外语 人才。在中学阶段注重跨文化教育,能增强不同文化的认同感和包容 性,从而更好地加强不同语言、文化问的交流和沟通,促进语言和文 化的发展。 |