中学英语教学新思维[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:在中学英语教学中,要正确认识语言知识与语言应用能力的辩证联系,以高素质的教师为中间媒介,促进学生在掌握语言知识的前提下,向语言应用能力转化。同时,要克服学生在英语学习中听说读写脱节的问题,加强他们在听说读写技能各个环节上的训练,发挥最大的整体效应。 培养学生初步应用英语交际的能力是中学英语教学的最 终目的,在使用九年义务教育英语新教材的过程中,许多中学 教师遇到一些问题,如语言知识与语言应用能力到底是一种 什么联系,知识向能力的转化关键因素是什么,如何克服听说 与读写脱节的问题等等。本文试图通过对这些问题的研讨,能 从理论上和实践方面提出一些解决问题的途径。 1.语言知识与应用语言的联系 对语言知识和语言应用的不同侧重,实际上是体现了两 种不同的语言本质观。如果把语言看成是一个知识性系统,那 么掌握语言的知识(语音、词汇、语法等)则成了外语教学的最 高目标;如果把语言看成是一个交际系统,那么在教学中则会 注意对学生进行听说读写的技能训练和能力培养。前一种知 识性系统语言观左右了我国中学外语教学许多年,它的作用 渗透到了语言教育的许多方面,其作用是深远的。“聋哑脖”和 “高分低能”症均是这种语言教学观的产物。尽管一些学校经 过努力,在教学中对学生进行听说读写的基本训练,较全面地 提高了学生的语言应用能力,然而毕竟是曲高和寡,作用不 大。再者由于测试的反拨影响,外语教学仍旧停留在语言知识 的传授和操练上。后一种语言教学观在教学实践中因许多教 师不了解语言知识在能力形成中的影响,虽然也注重对学生 进行听说读写能力的培养,但是效果并不太理想。如果辩证地 来看语言知识和语言应用能力的联系,它们实际是一种相辅 相成的统一体。语言知识是进行听说读写能力培养的基础和 前提,没有这个基础,应用语言进行交际活动的过程就难以实 现。外语交际能力的培养是建立在牢固掌握语言基础知识和 灵活应用知识之上的,然而知识不等于能力,那种认为掌握了 语言知识就等于掌握了语言的观点是错误的。 衡量一个人外语水平的高低,其标准是看他应用外语进 行交际的能力如何。语言知识是为交际能力服务的,语言知识 也只有通过言语交际活动才能得到巩固和被牢固地掌握。语 音、词汇、语法等知识中只要缺一,语言的信息交际就会中断, 语言知识的重要性由此可见。另外,语言知识的掌握不是靠 讲,而是靠练,它只有进行言语操练,在情景中加以应用才能 被理解和掌握。英语课是实践课,它必须通过听说读写的反复 操练才能形成自动化的习惯。语言形成习惯,也仅仅是掌握运 用外语的一个条件,并不等于掌握了语言应用能力。掌握语言 知识是外围,形成语言习惯是中围,培养创造性的言语交际能 力是核心。 2.语言知识向语言应用能力转化的关键因素--—教师 英语教师如果具备了良好的语言基础知识和扎实的听说 读写能力,并且教育理论知识丰富,教学措施灵活多样,那么 促使学生的语言知识向应用能力转化,亦将不是什么难事了。 教师一口流利得体的英语,给学生创造了一个良好的学习环 境,在这种氛围中学生听到的都是英语。按克拉申的观点,只 有大量可理解输入才能导致大量的输出。学生只有英语听多 了,他才能开口说。教师通过应用“多信息、高密度、快节奏”原 则(由章兼中教授提出),能极大程度地加快学生的语言知识 向能力转化的进程。传统的教学存在几个主要弊端,一个是学 生在课堂上获取的语言信息量少。要克服这一点,教师就应增 大信息量,多让学生接触一些外语材料。一年级的学生可多听 一些生动有趣的小短文,二年级学生可多读一些简易有趣的 初级读物,并逐步提高听读外语材料的质量。第二个弊端是学 生外语实践的量少和面窄。如果能发挥学生的主人翁精神,充 分调动起他们的积极能动性,主动参与课堂中各项实践活动, 就能改变这种消极被动的局面,能使每一个学生都有操练的 机会。第三个弊端是学习和操作的节奏缓慢。快节奏要求教师 的教学节奏明快,练习转换、环节交替紧凑,语速正常。学生操 练外语的频率要高,速度要快。教师的提问干脆利落,不拖泥 带水,学生的回答节奏加快。一环扣一环,环环相扣,富有紧凑 感,从而克服从前那种上课懒懒散散,智力活动松弛的现象。 由此可见,外语教师的素质高低,是决定外语教学成败的一个 关键因素,同时也是能否有效促成语言知识向语言应用能力 转化的一个重要条件。老教材如果说一支粉笔一本书还能勉 强对付过去的话,那么新教材则对教师提出了更高的要求,不 仅要语言基本功过关,还要具备听说读写演画多种技能和较 强的组织能力。对那些自身素质需要进一步提高的教师,可以 采取进修或自学或在职提高的方式进行。教师们通过认真备 课、钻研教材、写出全英文教案,在教学实践中不仅能逐步提 高自己的素质,还能提高自己的组织教学能力。 3.如何克服听说读写脱节的问题 有人形象化地把听说读写脱节的现象称之为“文盲英 语”,听说能力似乎尚可,然一旦动手就错误百出,患了一种 “半身不遂”病。就是这种所谓“还可以”的听说能力,也是一派 虚假的繁荣。究其原因,其一是基础知识未过关;其二是听说 读写技能训练各环节侧重不一,很多因时间分配不够而忽略 了读写这一环节,时间一久,也就自然形成了几种技能的相互 脱节。 听说读写几种技能本是互为依存,相互促进的,由于相互 之间的脱节,从而导致了影响于彼此之间的能量浪费。那种以 整体结构发生影响的能量往往大于个体相加的和的能量。要 想使学生的四种技能发挥最大的整体效应,使学生的知识向 应用能力转化,可以从以下几个方面着手: 3.1做到语言基础知识与基本技能的有机统一。听说读写 几种能力既是教学的目的,同时又是教学的手段。语言基础知 识的传授必须通过这四种技能得以实现。 3.2深刻理解和领会外语教学准则。这些外语教学的基本 准则是管小道理的大道理。只有明悟这些大道理,才有可能使 外语教师在教学实践中高屋建瓴,站在宏观的角度来俯视教 学中的问题。 3.3增加阅读和写的量。教师可适当地增加抄写、听写和 一定量的语法练习,以解决文字读写能力差的问题。 ,英语论文英语论文题目

免费论文题目: