高中英语教学之西方文化渗透探讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


1.1 国外的相关探讨
本文的探讨目的是在高中英语教学渗透西方文化教学,培养和提高学生的文化意识,因此本文所指的文化是广义的文化,它既包括文学、艺术、音乐、建筑和哲学成就等集中反映人类文明的各个方面;又包括人们的风俗习惯、生活方式、社会组织和相互联系等。[10]另外,语言与文化有着密不可分的联系,语言的使用脱离不开社会环境。语言是人类社会文化的载体,是文化的主要表达形式和传播工具。[17]尽管语言在我们的生活中无处不在,但是与文化一样,语言也没有一个明确的定义。一般来说,三种学派最为常见,分别是结构主义学派、功能主义学派和人际主义学派。[5]其中,功能语言学派强调语言是一种社会现象,人们在用语言进行交流时,需要对语言功能系统进行选择,而这种选择会受到语言的社会情景的制约,因此我们应从社会文化和语言功能的角度来解释语言。[5]美国语言学家 Sapir( 1921) 也认为:“语言的背后是有东西的,而且语言离不开文化而存在。”另一位语言学家 Lado(1957)也认为:“语言是文化的一部分,并对文化起着重要影响,没有语言就没有文化。”[32]总之,英语论文题目,两人的观点都论述了语言和文化不可分离的联系。韩礼德等人认为,人们有许多表达意义的手段,绘画、雕塑、音乐、舞蹈、衣着等等都是文化中意义的载体,但只有语言才是最重要、最能体现文化的方式。[5]后来,Kramsch(1998) 将语言和文化的联系归纳为三条:第一,语言表达文化现实。第二,语言体现文化现实。第三,语言象征文化现实。[31]总而言之,任何语言都是某种文化的反映,都有其深刻的文化内涵。因此,在学习语言的同时,还要学习该语言所赖以生存的文化。只学习语言而不了解其文化会带来很多的问题,因为人们往往认为文化方面的错误比语言方面的错误更严重。


1. 1. 2 对文化教学的认识与发展
在早期的外语教学中,由于长期受到瑞士语言学家索绪尔和美国语言学家布龙菲尔德结构主义语言学理论和行为主义心理学理论的作用,教学的重点一直是语言知识、技能和语言形式的学习。而到 20 世纪 50 年代后期,又受到了乔姆斯基的语言理论的作用,他的语言理论的中心是语言的语法性,即如何生成合乎语法规则的句子,使得人们把精力都放在了语言形式上,误认为只要掌握语言的形式便可在交际中畅通无阻。[2]因此,后来的英语教学便长期以语言形式为主,成了完全脱离社会文化语境的单纯的语言形式和技能训练。结果在实际交往中,学生会不可避免地遭受挫折。外语教育界只是到了 20 世纪中叶才开始认识到文化教学的意义和重要性。美国的 Fries(1945)最早从理论上研讨了外语教学中文化教学的必要性以及文化教学与语言教学的联系。他认为:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不仅是实用语言课的附加成分,不能因时间有无或方便与否来决定取舍,它是语言学习各个阶段不可缺少的部分。”[28]Lado(1957)也认为:“语言是文化的一部分,不懂得文化的一些模式和原则,就不可能真正学好一种语言。”[32]总体而言,这一时期,语言学家开始强调在外语教学中应该作不同文化的对比。进入 70 年代以后文化教学已经成了外语教学的重要组成部分,各种论述及专著不断出现,作用最大的有 David Hoopes 的三册选读本( Readings in Intercultural Communication, 1972, 1973, 1974); Larry Samovar 和 Richard Porter 合著的《跨文化交际学读本》( Intercultural Communication: AReader)以及 Condon 和 Yousef 合著的《跨文化交际学概论》。[19]并且,跨学科的综合型学科“跨文化交际”( cross-culturalor intercultural communication)在美国、“语言国情学”在前苏联形成,进一步推动了文化教学的发展。[20]80 年代是跨文化交际的学习和探讨在美国和世界范围内全面展开的年代,Richard Brislin 的《跨文化交往》以及 Adrian Furnham Stephen 与 Bochner 合编的《文化休克》等都是对于跨文化交际理论的著述。[20]此时,跨文化交际学的理论对外语教学和翻译产生了深远的作用。由此可以看出,文化教学在外语教学中取得了重要的地位。90 年代以后,一些国家的政府或教学权威机构都将文化教学列为外语教学的目标之一。
文化教学是达到语言教学目标的关键。外语教学的主要目标,是培养学生的跨文化交际能力。语言能力虽是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。[5]交际能力应包括语言技能和文化能力。在社会生活中,一个不具备英语国家社会文化背景知识的人很难正确使用英语进行交际。因此本文从英语教学的实际出发,提出英语教学过程中应渗透与学生的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,如称呼语,问候语,告别语,电话用语,非语言形式的身势语,称赞语,致谢语,致歉语,接受礼物用语,交谈中话题的选择,词汇和句篇等。这样不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界文化意识和加深对本国文化的理解与认识,从而更好地提高英语教学的质量。


2. 高中英语教学中文化教学的近况略论

免费论文题目: