摘 要:大学生英语写作中存在语言错误多、表达不清、逻辑混乱、句子连贯性差、内容空洞等诸多问题,文章提出了提高大学生英语写作水平的培养对策,即培养学生正确的学习习惯,提高学生的英文写作兴趣,教授其基本写作技能,注重写作训练,等等。 关键词:英文写作;语言错误;写作策略;大学英语 一、大学生英文写作常见问题 1.语言错误多。英语写作中,语言错误通常是指词汇和语法错误。词汇是英文写作的基本要素。由于我国的中学、大学的英语测试形式主要倾向于客观题,学生对所学词汇大部分停留在认知阶段,没有牢固掌握所学词汇。而且随着时间的推移,部分词汇变得模糊不清,因此在写作中,学生只能用有限的词汇来表达自己的观点和看法,这就限制了学生写出较高水平的作文。而且稍有不慎,就会出现各种各样的错误。如:单词拼写错误,介词、冠词遗漏,词型相似的英文单词错用,同一汉语意思的动词、名词、形容词混用错用,用词搭配不当以及用词不确切,等等。如:(1)He finally resolved the problem.resolve的汉语意思是“使分解”、“解决”,resolve虽有解决之意,只是解决的不是问题,而是contradiction或doubt,解决问题运用“solve”。应改为:He finally solved the problem.(2)They said they can complete the work in three months.复合句的时态应保持一致。若主句谓语动词用过去时,从句也必须使用某一过去时态,除非从句中表示的是科学真理,客观事实,反复出现或习惯性动作,所以这句话应改为They said they could complete the work in threemonths.(3)I have never seen such beautiful picture.在quite, rather, many, half, what, such等词后,要加不定冠词,所以此句改为I have never seen such a beautiful pic-ture. 2.句子表达不清。有的学生因为对句子结构认识模糊,所以出现只写半句的现象,还有些学生受汉语结构的作用,不了解中英文思维措施的异同,习惯用汉语构思文章,将汉语句子硬译成英语,句子中主谓语及状语之间的位置安排不妥,造成句子逻辑联系混乱,让人无法理解。还有些学生不会恰当使用话语关系语,写出的句子、文章连贯性差。(4)Because the kids thought their wages were too low.在英语中,用连词引导一个句子来表示原因、结果等,需要一个主句。这句话由because开头,并没有结束,应改为Because the kids thought their wages were too low, they de-manded a high pay。(5)Nowadays we can easily find many drivers breaking thetraffic regulations at will. Traffic regulations are very important.They are useful not only to yourself but also to the people aroundyou. So everybody must learn them by heart.这一段话几乎没有连贯性。本段的依据是段落的主题句:现在我们很容易看到许多驾驶员随心所欲地违反交通规则。读者对续接信息的心理期待是对这一命题的展开,但第二句却是一个新命题:交通规则非常重要。这个句子的主题句因得不到连续信息的支持而孤悬。(6)Our English class often told stories.这句话是典型的中式英语,应改为:We often told storiesin our English class. 3.内容不切题或缺乏思想,深度不够。还有一些学生的作文语言错误并不多,表达也还算清楚,但作文整体效果并不是很好,究其原因是因为他们的作文内容不切题或缺乏思想,深度不够。很多大二的学生,甚至是大三大四的学生,在作文当中所表现出的智力水平与阅历似乎只相当于一个初高中生。写出的文章着眼点低,视野狭窄。我们来看一篇以“Trees”为题目的作文:Trees are man′s friends. We can see trees everywhere. Weplant trees every year. We can make tables with trees. Trees alsogive us fruits to eat. I like to eat fruits very much.该段的主题句是Trees are man′s friends,写作中心应围绕“friends”,也就是树的用途展开。但学生没有从friends入手阐明主题,而是绕圈子说了些无关紧要的话,第一、二、五展开句偏离了树的用途这个主题,而是说我们到处可以看见树木,喜欢吃水果等;而且段落框架松散,这样就属于主题句抓不住,中心思想不明确,而且句型单调。英汉不同的语篇思维模式是造成不切题的直接原因。一些外国人认为东方人写作善用迂回法,也就是总绕着主题的外围转,而不从主题入手展开讨论。汉语语篇的思维模式是中国历史文化的产物,人们认为这种方式含蓄、委婉,容易使人接受,而英美人则喜欢开门见山的叙述主题。改写后的段落:Trees are man′s friends. They provide manwithtimber, fruitsand seeds. With timber, man can build houses and make furni-ture. Fruits are the food, which is necessary to us every day. Asfor seeds, they can be used to extract oil.这样就克服了前面所犯错误,紧紧围绕主题句来展开了。 二、提高大学生英文写作水平的几点建议 |