从50年代年起,我国几乎每十年就修订一次英语教学大纲,教材在不断尝试翻新,编排上也力图更具时代感和趋于实用性,注重听说等运用能力。大纲对大学英语词汇量的要求也在逐年增加,据查有关资料,当前对大学生(非英语系)的词汇要求是4000-5000。可同样是非英语国家,日本的要求是5900,俄罗斯则为9000。相比之下,差距明显。大学英语教学大纲所附词表会有重复中学词汇的现象。如在大学词表中还有诸如father、mother。笔者认为大学英语词汇表所收词汇应是全新的,至少在释义上要不同于或更深于中学词汇表的方面;很多中国人特有的词汇表达或者日常对外交往中常用的词汇在大学英语词表中找不到,或有词但没有相应的释义。另外,当前大学英语各类教材普遍存在的一个问题是教材涉及的话题和场景以及文化背景大多偏向于西方模式。词汇表是外语教学内容和教材的关键依据,是外语教学的联络图”,而教材是实施外语教学的材料依托和文化来源。所以笔者建议我国大学英语教学词汇表以及教材应该根据我国国情并针对大学生学英语的主要目的,以“以人为本,塑造人格,智力开发”为方针,增加更多的具有中国色彩反映中国国情的元素,比方说增加中国特色的词汇,提供更丰富的中国特有环境下使用英语的场景(如奥运英语)以及通过英语来传递中国特色文化的一些材料。这样从内容、体系、练习形式甚至插图和装帧设计等多方面创新,使英语这门国际语言更好的为中国文化所利用,毕竟在学习英语了解外国文化的同时传播中国文化保护民族文化精髓也是势在必行的。 (二)构建适合国情的以学习者为中心(learner-centered)的新型教学模式 走出中国国情大学外语教学之路,英语论文网站,就要探究中国化的外语教学途径,构建适合国情的以学习者为中心的新型教学模式:教师在新的教学环境下适当转换角色更新教学观念,将语言的文化异同在英语教学中的影响作为一个重要问题对待,不断创新外语教学手段,优化课程结构,完善教学评估管理体制手段。我们应该吸收借鉴传统教学模式中的优势成分并合理利用现代教育技术,尽可能创设形式多样的语言环境,开展经常性的英语演讲比赛、沙龙、小品戏剧表演等加深对语言文化的实际应用,关于帮助中国学生强化听力口语训练、增强语感、提高语用能力及培养交际能力(Communicative ability)都是行之有效的措施。当然作为一种教学手段,科学合理的外语测试也能够激发学生学习外语的兴趣,增强学习的动力,促进教与学的共同发展。 在进行文化传输的采用不同的课堂教学模式: 1.展开“文化讨论”教学模式 文化讨论是一种很好的培养文化意识的措施:以教师为组织者,调动全班的个体或群体,就某个文化专题开展有序的、面对面的讨论。其目的在于解答一个特定的文化课题,英语论文题目,加深对某一目的语文化的理解,比如,教师在课堂可以组织学生就美国的英语词汇中“individualism”(个人主义)的文化含义—美国人主要的价值观、人生观、世界观进行讨论,让学生使之与中国的“集体主义”(collectivism)进行比较,加深文化异同印象。 2.文化旁白教学模式 文化旁白是指在介绍有关语言知识内容时加入文化的介绍和讨论。例如:在讲到有关圣诞节时,可以顺便介绍圣诞节这一习俗的缘由、庆祝措施。“文化旁白”也可以是“文化渗透”在某一个语言点上的扩展,例如:在讲到英国人惯用天气打开对话时,我们可以向学生介绍由于英国地处温带海洋性气候, |