“读书破万卷,下笔如有神。”“熟读唐诗三百首,不会写诗也会吟。”这是我国行之有效的学习语文的传统措施,同样也适用于外语学习。英语世界的文学宝库中可谓精品荟萃,琳琅满目。让学生通过文学著作来提高语言水平,这是学好外语的一条有效途径。朱光潜先生说:“文学就是语言的艺术。在任何一国要找到真正好的语言,大半都要从最好的文学著作中去找。”凡是热爱文学的人都懂得,文学著作给人印象深刻,引人入胜。学生通过文学著作学习英语容易进入欣赏的角色,而一旦进入欣赏的角色也就自然进入了学习的角色。我们读过英国女作家简·奥斯丁的《傲慢与偏见》,小说中人物的对话妙趣横生,文笔优美细腻。下面,让我们来欣赏一段描述贝内特和他太太对宾利即将迁来的反应的对话: “What is his name?” ”Bingley.” ”Is he married or single?” ”Oh ,single,my dear,to be sure! A single man of large fortune;four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!” ”How so? how can it affect them?” ”My dear Mr.Bennet,”replied his wife,”how can you be so tiresome? You must know that I am thinking of his marrying one of them.” ”Is that his design in settling here?” ”Design? nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and there fore you must visit him as soon as he comes.” 在新生一入学,基础英语的任课教师就为他们开出应读的书单,首先应该是世界文学名著,例如莎士比亚的戏剧、十四行诗,培根的《论说文集》、《希腊和罗马神话》、《圣经故事》等。阅读和学习这些名著,一方面可以学英语,另一方面还学到了许多英语中常用的典故及其来源的知识。其次是按照英美文学史的顺序,挑选各个历史时期优秀作家的优秀著作。广泛的阅读,学生可以提高对英美文学语言的理解与欣赏,从而进一步养成对英语的敏感性。学生随着年级的增高和新词汇量的增加,在阅读中使新词及时得到巩固。另一方面阅读能力随着词汇量的增加而得到提高。 随着我国加入WTO,跨国企业登陆,我们学校培养的毕业生会有许多去国外、去跨国企业工作的机会。如果他们只会机械地背教科书上面的口语会话、外贸术语,也许刚听起来口语呱呱叫,但真正同外国人交际则往往表现得底气不足,后劲不够。根源就是书读的太少,文学底子差,对英美文化知之甚少。因此,改革基础英语教学,提高语言难度,采用新的教学模式,加大阅读量,培养学生的文学修养是十分必要的。 参考文献: |