研讨英语多元化的教学措施[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘要]随着时代的发展 ,人们逐渐意识到只有通过整体教育 ,才能调动学生的全部潜能。英语教学必须适应这一时代发展的要求。英语课上 ,教师应采用多元化的教学手段 ,促进学生的学习兴趣 ,提高学生的综合素质。
  随着时代的发展 ,人们逐渐意识到只有通过整体教育 ,才能充分调动和发挥学生的全部潜能。所谓整体教育 ,是指教师在教学过程中 ,既要注重学生智力因素的开发 ,又要关注学生非智力因素的发展。这一教学理念就要求教师改变传统教学观念 ,注重学生智力、 情感、 个性、兴趣等多方面的发展 ,把原有的应试教育转向旨在提高个人综合能力的素质教育。英语教育必须适应这一时代发展的要求。教师在教学过程中要打破原有的教学框架 ,不应只是两点一线的教学模式(即词汇 — — — 语法两点 ,连成课文一线) ,而要采用多元化的教学措施和多形式的培养途径 ,使学生的语言习得向更高层次迈进 ,促进学生综合素质的提高。 
  一、 新闻报刊文体特点 
   1.为了吸引读者 ,扩大宣传范围 ,增强宣传效果 ,新闻报刊用词力求新颖独特 ,文中或引经据典 ,或夸张诙谐(1)夸张词The Ministry of Health and Welfare has signedup 45 chain Smokers , who will try to g o without acigarette for an entire month chain smoker. (一支接一支抽烟的人)显然这里用了夸张法。(2)比喻词A majority of working Americans wolf downtheir lunch in 15 minutes or less , according to astudy by fast - food group KFC.“wolf down”形容人们狼吞虎咽吃饭的情景。(3)俚语While Israel has a tech - savvy population—135 engineers per 10 ,000 people , compared with 85per 10 ,000 in the US ……其中 savvy 为本文出自,在/英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英语论文,英文论文请关系 QQ:949925041俚语 ,意为精明老练的 ,有见识的 ,Tech - savvy 意为通晓科技的。(4)连缀词The American public ,ever - eager for the latestmade - for - television war/ entertainment ? Ever -eager 与made - for - television 都是形容词性连缀词组 ,前者意为 “总是热衷于”,后者意为 “用电视渲染的” 或 “制成电视的” 。这种自由连缀词常作前置定语 ,它不仅简化句子结构 ,还使文章生动诙谐。除了以上提到的几种词外 ,英美新闻报刊还广泛使用借喻词、 生僻词及造词法构成的新词 ,造词法主要包括以下几种。第一种 ,派生附加法。…S outh Africa had a highly s ophisticated med2ical research infrastructure that served the white mi2nority , pioneering heart transplants , …infrastructure 由前缀 infra (意为 “下部” ) 和词根 structure (结构) 构成 ,意为 “基础结构设施” ;Transplant 由前缀 trans (意为 “变化” ) 和词根plant (种植)构成 ,为 “移植” 之意。第二种 ,合成法。checkpoint (检查站) ;payroll (发放的工资) ;lifeboat (救生艇) 。第三种 ,缩略及拼缀法。EST (eastern standard time) (美国)东部标准时间;NASA (National Aeronautic and Space Ad2ministration ) (美国) 国家航空和宇宙航行局;smog 烟雾;themotherapy 化疗。除了以上各类型词语外 ,英美新闻报刊中还存在着大量 “新闻词语”,这些新闻词语在新闻背景下 ,常具有特定的含义。如:top aids (高级幕僚) ;plummet (骤然跌落) ;international flap (国际恐慌) ;stiff fines (高昂的罚款) 。
     2.新闻英语的另一特点是广泛借用社会各行业的词语这既体现了当前科学探讨跨学科、 跨行业的倾向 ,又使新闻报道与现代生活融为一体 ,使新闻具有真实感 ,使读者具有亲切感。如:The masked duo has struck seven times , usual2ly entering homes through garage or unlocked doors.duo 是音乐术语 ,指 “二部曲”,源于意大利;Masked duo 指两名蒙面人。
     3.新闻文体中套语及陈俗语很多新闻文体固然要求用词求新 ,以吸引更多的读者。然而对新闻工作者来说 ,时间就意味着金钱 ,这就要求新闻工作者以最熟悉的方式 ,迅速敏捷地进行写作。因而在新闻写作中必然存在大量的套语及陈俗语。套语指社会上约本文出自,在/英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英语论文范文,英文论文请关系 QQ:949925041定俗成的一种表达方式 ,各行业都有自己的行业套语。使用新闻套语可以提高写作效率 ,并且可以使读者对阐述的信息一目了然 ,直接迅速地掌握这些信息。这些套语如: quoted sb as saying (援引 …的说话) ;minimum- security (防范最低的) ; in response toallegation (就 … 的提法发表议论 …) 。陈俗语其实就是指“陈词滥调”,如: allranks of s ociety (社会各阶层) ;only the tip of theiceburg (只是冰山一角) ;bolt from a clear sky (晴天霹雳)等等。当前英美新闻界正在竭力洗刷陈俗语 ,但旧的陈俗语虽已消除 ,新的又已产生。
    4.新闻报刊的句法特点(1) 英语新闻文体通常采用 “扩展的简单句”简单句没有繁琐的重句相叠 ,清晰易懂 ,这使作者既能简明扼要、 提纲挈领的叙述整个事件 ,又可使读者在较短的时间内获取大量信息。使简单句扩展的办法是使用定语、 状语、 同位语等附加成份。如:Edith Haisman , the oldest surviv or of the 1912sinking of theliner Titanic , has died at the age of100 , in a British retirement home.(2)新闻文体倾向于使用主动语态 ,辅以被动语态。主动语态叙事比较直观形象 ,清晰明了 ,易于读者接受。如:A word war one grenade found among potatoesdelivered to the staff canteen set off a major securityalert at Belgium’ s central bank.英语新闻文体题材广泛 ,涉及社会各行业。各行业的专门术语常会使一般的翻译者望文生义 ,而不断翻新的词语又会使译者应接不暇。这就要求译者平时注意词汇的积累 ,准确恰当地进行翻译 ,必要时 ,译者要查阅各种词典及参考书。翻译过程中切忌过俗与过雅 ,避免使用煽情词语 ,要冷静客观地翻译原文。
   二、 英语杂志中应用报刊资料的具体教学模式
   1.讲座式教学将报刊资料应用到英语教学中 ,一方面是提高学习者学习英语的兴趣 ,关注国家以至世界的发展动态 ,跟上时代的步伐;一方面是

免费论文题目: