第四,注意积累一些有关英美国家的知识,如政治经济制度、历史、社会文化、风俗习惯等。举例来说,英美国家的圣诞节相当于中国人的春节,这就要求我们不仅要知道圣诞节是12月25日,还要知道圣诞节的来历以及圣诞夜(christmas Eve)、圣诞老人(santa claus)、圣诞歌等。 第五,多听、杂听。 多听可以提高我们的转换速度,杂听可以帮助我们顺利完成第一重转换。刚开始听力训练时,我们不妨先听一些语速较慢、发音清晰标准的,比如一些专门的学习资料,也可以听VOA(Voice of American)中的Special English,内容也可以简单一些,比如对话,因为对话的语言口语化,比较简单易懂,而且对话有语言环境,我们在听的时候会期待和预知谈话的内容。比如在医院,医生和病人之间一般谈论健康与治病方面的问题,那么当你在对话中如果听到了hospital这个词,就可预知后面的内容应该是对于看病、开药方这方面的,这样听的时候就缩小了期待范围。当听力水平达到一定程度后,就要进行正常语速、各种题材的听力训练,以期在正常语速中实现双重转换,达到理解讲话人意思的目的。当逐渐适应了正常语速或较快语速后,就可以进行大量的杂听训练,比如听VOA中的Standard English,听BBC,听电影录音,听采访实况,听重要人物的演讲,听英文歌曲,等等。通过大量地、广泛地听来达到能听懂不同性别、各种口音的人所讲的英语,从而实现听力的质的飞跃。 冰冻三尺非一日之寒,提高听力水平也绝非一日之功,我们只有在正确的学习措施的指导之下,通过大量的练习、实践,才能最终突破英语听力这道难关。 参考文献: 龚心沅等.如何提高四、六级听力应试能力[M].安徽科技出版社,1992. 葆青.实用英语语音[M].高等教育出版社,1988. 严文清,王迈迈.美国之音英语广播收听指南[M].武汉工业大学出版社,1993.来安方.英美概况[M].河南教育出版社,1995.
|