阐述国外英语教学界对阅读教学的认识和探讨(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

当时美国学者W·s.格雷等反对把阅读狭隘地看作识字与理解的程序,主张对其性质作更为广义的解释。他在1937年就指出,阅读是一个“不仅包括识字、悟意与解释而且包括运用在个人与社会问题的学习中所领悟的事实的过程”。1956年他又重申:阅读是“一种识字、悟意、联想、结合四位一体的复杂活动”。对格雷提出的阅读四构素,弗赖斯只承认前两项,英语论文范文,即“识字”与“悟意”;后两项,“联想”与“结合”他只认为是语言的运用问题,已超出阅读范畴,因此不能看作阅读的组成部分。近年国外有一种流行的说法:阅读是领会书面语言意义,从中获取思想的程序。不过对‘意义’一词,不同的作者义有不同的解释。里弗斯和坦拍利认为谈者在阅读时

要领会三层意义:词汇意义、语法意义和社会文化意义。其中社会文化意义是“外国人最难识透”的一层意义。彼得·斯特雷文斯却认为阅读须涉及六层意义:图象意义、语言意义、逻辑意义、信息意义、修辞意义和含蓄意义。美国的威廉D·佩奇还曾应用转换语法理论略论阅读的悟意程序。他认为阅读是一个从作者文字的表层结构,经感知表层结构、深层结构、意义等阶段向读者知识转换的过程。他进而指出领会意义的朗读之所以不同于不解其意的朗读是因为前者经过领悟意义和吸收知识阶段才实现向语音表层结构转换(如图示),后者却是越过意义与知识阶段直接向语音表层结构转换。这一区分不仅解释了朗读中常见的读而不解其意现象,而且为“吸收思想是阅读之关键”的观点提供了理论根据。

三、阅读的选材国外对阅读教材的讨论主要集中于两个问题:一是语言标准问题;一是非语言标准向题(社会、文化及其他)。对于阅读教材的语言标准有三种不同的见解:一种主张从词汇出发选材,一种主张从结构出发选材,还有一种主张从情景出发选材。从词汇出发选材是英语教学的传统选材法。二、三十年代的英语阅读教材基本上都是按这个准则选编的。H·E·帕尔默曾强调指出:“必须极其审慎地选择词汇,使其包含的成分限于最常用,最典型,因而代表最重要的尔冈,类别的单位”。他主张根据词的使用频率、组合功能、具体程度、词类比例和特殊需要等五项准则来系统地选编基本词汇。这种先教常用词、具体词,合理调节词类比例的措施在英语教学领域迅速得到了推广。继帕尔默之后,韦斯特、福西特等人先后编出了一批以词汇为中心的阅读教材。这些教材一般都参考桑代克和洛奇或韦斯特编的常用词表选用和控制词汇,内容以简写或节选的英美文学读物为主;二、三十年代它们曾盛行一时,其中有些一直流行到五十年代中期。以词汇为中心的选材法在四、五十年代受到了结构学派的批评。随着听说法的兴起,教材的重点由词汇转到了结构。新学派编的教材一般都限于初级和中级教程,内容集中于语音和句型。

他们主张把阅读推迟到中级阶段以后开始,留学生论文网所以多数教材根本没有涉及阅读。以后弗赖斯等人也编了一些阅读课文,但他们的选编准则是阅读教材“必须采用已经教过的(指口语教学中教过的)结构和词汇”,因此其语言还是没有超出口语的范围。最近十多年,随着功能学派的兴起又出现了一种从情景出发选编教材的倾向。这种选材法主张从真实的语言中选取材料,按生活的情景编成课文,培养学生活用语言的能力。这种教材一般不仅讲究内容的趣味性,而且考虑学生的‘可用性’和教师的‘可教性,英语论文题目,。

有关阅读选材的讨论多年来一直集中于语言标淮问题。近年人们的注意力才开始转向社会、文化等非语言标淮问题。例如美国学者E·W·索尼斯就主张把选材标准分三类:语言、思想内容和文化作用。她认为语言标准不能代替思想内容或文化作用标堆。外国学生学习英语的困难不仅来自语言,而且来自社会、文化的异同。要帮助他们克服文化异同上的困难就必须在选材时掌握好文化标淮,使教材广泛而有代表性地体现英语国家的社会文化特点。此外有些学者提议采取兼顾语言、文化两种标准的措施选材。美国W·F·马夸特曾撰文介绍过这种措施。他认为不同的文体既反映不同的文化特色,又体现不同的语言特点,因此可当作选材

免费论文题目: