2.2 外国留学生汉语语气词偏误探讨
随着对外汉语事业的发展,越来越多的学者开始关注留学生习得情况的探讨,当前国际对于语气词习得的作品如下:施家炜(1998)《外国留学生 22 类现代汉语句式的习得顺序探讨》中,通过对语料库中语料的略论,调查问卷以及个案跟踪略论略论外国留学生关于 22 类现代汉语句式的习得顺序。并把国外SLA理论引入对外汉语教学,得出结论“肯定+吗”的习得超前于“否定+吗”的习得。沈学牧(2017)《对韩国留学生对典型语气词“吗,呢”习得过程的探讨》对不同阶段的韩国留学生的口语语料进行调查和略论,得出不同阶段的韩国留学生关于“吗”“呢”和零语气词的习得情况。并且对比韩国高级留学生和母语为汉语者的不同学习情况,以及异同产生的原因。徐丽华(2017)《外国学生使用语气词偏误略论》一文中探讨对象是母语为英语,韩语,日语,法语,俄语的学生。通过调查问卷的形式,略论总结出四种常见的偏误类型,及遗漏、多余、误用和错位。在此基础之上研讨偏误产生的原因。对教学产生一定的指导影响。
……………
第 3 章语气词“呢、吧、啊”的语法特点........ 10
3.1 语气词“吧”的语法特点 ......... 10
3.2 语气词“呢”的语法特点 ......... 12
3.3 语气词“啊”的语法特点 ......... 13
3.3.1“啊”的音变及用字规范问题....... 13
3.3.2 语气词“啊”的语法特点 .... 14
3.4 “呢、吧、啊”的非疑问语气使用比较......... 15
第 4 章 母语为英语的留学生语气词........ 16
4.1 偏误略论确定标准 ......... 16
4.2 语料偏误情况....... 16
4.3“呢”的偏误表现.... 18
4.3.1“呢”的误用......... 18
4.3.2“呢”的多用......... 18
4.3.3“呢”的缺用......... 19
4.4“吧”的偏误表现.... 20
4.5“啊”的偏误表现.... 24
4.5.1“啊”的误用......... 24
4.5.2“啊”的缺用......... 25
第 5 章 偏误的原因研讨..... 26
5.1 学习者自身原因 ..... 26
5.2 外在原因 ..... 27
第 6 章 语气助词的教学策略
6.1 由浅入深、循序渐进
关于留学生而言,学习数量多且循序渐进、难度递增的语气助词,是项不小的挑战。因此,在学习中应该由浅入深、循序渐进,打好基础,不要冒进,只求速度而不求质量。在汉语学习的不同阶段,英语论文网站,侧重点也是不同的。留学生在语气助词学习的初级阶段词汇量和语法知识比较有限,应该先以一些如“太好啦”“你疼吗”“去吧”“运气真不错啊!”,这样的句子中语气助词的用法虽然简单但比较典型,关于留学生来说从这样的句子入手有助于建立不同类型的句子与语气助词之间的关系。哪种类型的句子中语气助词出现的频率比较高,比较常用的固定搭配哪些,如“可…啦”、“可…呢”、“是…吗”、“多…啊”等,掌握了这几类典型的句子才能为进入语气助词学习的中级阶段打好基础。与此同时要求留学生必须在掌握了一定量的词汇和语法之后才能进入中级阶
|