可以相信,若是人类没有对千差万别的现实加以范畴化的处理,人的大脑和人的认知活动就无法记忆和处理繁多的具体事物。而同一个概念范畴中的成员需要有一个能反映本范畴特征的典型成员作为原型(prototype),与原型接近的称为典型成员,缺少原型特征的称为非典型成员。范畴化最直接的对象是语义范畴,词义就属于语义范畴。认知语言学认为,语义范畴是原型范畴,具有明显区别特征的该范畴的不同子范畴(subcategory)就是该范畴所代表的词的不同义项。义项成员具有中心的、典型的义项和边缘义项之分。其中心义项,即原型义项(prototype meaning)被认为是语义范畴最具代表性的义项,往往是人们首先认知的,也是语言符号里最早获得的义项,是“直接”(原型)意义。 其他子范畴以家族相似性的方式、通过隐喻或转喻、围绕原型意义向外扩展,构成一条意义链(meaning chains)。边缘义项的抽象程度不断提高,也就越脱离它的原型。根据原型范畴理论,英语一词多义现象就可看成是语义范畴原型结构的一种拓展。“一般来说,语义略论越多(从刺激中抽取意义更多),加工深度就越深。”[4]如果我们在词义学习时能够略论词的本义和引申义,就可避免孤立地记单词。下面以Taylor所举的“open”为例,说明其语义范畴的认知特点[5]。1)open a parcel or an envelope(打开包裹或信封)在这两个词组中,open是指:把紧闭在容器内部的东西露出来。它的两个语义特征是“accessto the interior”(获得进入)和“closed container”(紧闭的容器),这两个词组中的意义应该是最接近“open”语义范畴的原型了,多数学习者在原有知识结构中已经比较好地掌握了此项词义。2)open the door or the lid(开门或开盖子)这是英语常见的两个词组。房子和某物就象是个“closed container”,具有相似性,只不过要依靠某个途径(如门等)才能到达里面。这类词,英语论文范文,英语论文题目 |