奇象记忆法对提高英语词汇记忆产生的效果略论[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

奇象记忆法对提高英语词汇记忆产生效果略论

摘要:大多数英语学习者都感到识记过的英语单词很容易遗忘且不易回忆。针对这种情况,本实验探讨在深入了解有关英语单词记忆法的基础上,论文/利用奇象记忆法原理作指导进行了一项英语单词记忆实验探讨。实验结果表明:利用奇象记忆法记忆英语单词保持率高于其它记忆措施。

关键词:奇象记忆法 日常记忆法 谐音 联想 保持率

Abstract:Most people learning English think that it is easy to forget and hard to keep in mind Eng-lish words. In order to solve the problem , the researches are carried out by using the principles ofthe method of imaginable memory .Its results indicate that the rate of keeping memory of Englishwords is higher than that of other methods.

Key words:method of imaginable memory;method of common memory;similar pronunciation;imagination;rate of keeping memory

1 问题提出

长期以来,许多英语学习者都感到学好英语不是一件容易的事。我们的中学生、大学生乃至探讨生投入了大量的时间与精力学习英语,但大多数人都认为收效甚微,没有达到预期效果。其主要一个原因是记不住英语单词。的确,浩如烟海的英语单词使许多初学英语者望而生畏,也使不少学生感到苦恼。很多人在初学英语时,兴趣很浓,但随着时间的推移,却感进步甚微。诸如一词多义(同一单词在不同的句子中可能有不同之义)、一词不同的发音(同一词其意义不同时可能发音不同)等等给英语学习者造成了极大的困难。由于单词没能达到准确记忆,所以,很多人在读英语文章时,对很多词汇觉得眼熟,可就是想不起来,结果对文章的理解就似懂非懂了。据了解,出现这种情况,主要是因为学习者对词汇理解不透,记不住词汇表达的各种意义,或者受某一词汇的常用意义这一定势的作用,而忽略或记不住该词的其它意义,从而对文章进行了错误的理解。针对这种情况,笔者认真研读了许多具有代表性的对于记忆措施的书籍和杂志, 了解到对于探讨记忆英语单词的措施的确不少(但学习者普遍反映使用这些措施识记单词容易遗忘,其保持率较低),但利用奇象记忆法记忆英语单词却探讨得很少。因此本实验将运用奇象记忆法(又称奇幻联想记忆法)作为指导准则,试图绕开使用一些常用记忆英语单词的措施,看能否另辟一条记忆英语单词的捷径,使我们对识记过的英语单词达到不易遗忘的程度。

2 奇象记忆法在记忆英语单词中的运用             

2·1 奇象记忆的原理我国奇象记忆的实验探讨开始于王洪礼1985年在辽宁师范大学教育心理学探讨生班学习时所做的实验。奇象记忆也称奇幻联想记忆,是指为了达到良好记忆效果而人为地制造识记材料间的奇象和谐音的联想来进行记忆的措施。奇象是指大脑对感知过的事物在脑海里留下的形象(或表象)进行改造、修饰、加工或虚构奇形怪象而产生的一种在自我头脑里鲜明可见,生动强烈、印象深刻的奇幻想象形象。它是奇幻联想记忆的主要支柱和线索,离开奇象,奇幻联想就难以进行。奇象记忆的主要特点是奇幻,即在制造奇象,谐音的联想时,尽可能使之荒诞强烈、新颖独特、鲜明生动、违背逻辑、超脱现实,从而给记忆者留下深刻印象。奇象记忆就是依靠奇象和谐音的联想作“挂钩”去记忆要记的材料。

2·2 指导措施利用奇象记忆原理记忆英语单词,首先应依靠机械记忆读准发音、读准音标,其次要熟练灵活地掌握多种符号奇象和谐音奇象,再次,要善于把单词、音标、中文、谐音奇象、符号奇象依次联想。但许多英语教学工作者不提倡甚至反对英语学习者用汉语的谐音替代英语的读音,其理由是这样做会造成学生在读音上的不准确。但是本探讨所用的汉语谐音法记忆英语单词,是指在已经熟练正确掌握英语单词的发音基础上采用,即汉语谐音和正确发音不会产生混淆的情况下才使用,也就是说采用汉语谐音记忆单词的人已经在头脑里有了单词的正确发音,只是借助汉语谐音帮助记忆,以便不易遗忘而达到永久记忆。看来“谐音”只是起到中介影响。如我们对单词accident已经有了正确的读音即[′ ksid nt],就可利用其谐音“爱撕灯头”奇幻联想成:“爱撕灯头,总有个时候会出事故的。”“事故”就是该词的意义。因此,不应存在用汉语谐音法记忆英语单词会作用对单词的正确发音的顾虑。另外,在进行联想记忆时,除运用谐音奇象法外,同时还可应用字母符号奇象转换法,如把字母a、i、f、s转换成“青蛙”、“鱼或火柴棍”、“冲锋枪”、“蚯蚓”等的替代奇象。如Austria(奥地利)与Australia(澳洲、澳大利亚)容易混淆,因两词的前半部分是相同的,只有后半部分即“ia”与“alia”不同,可把“奥地利”奇想成“拗(开)地里,发现鱼和青蛙”(即“奥地利”的后半部分是“ia”,“拗地里”是“奥地利”的谐音),又可把澳洲奇想成“澳洲人喜欢用扁担(l)捆着鱼(i)挑青蛙(a)”(即“澳大利亚”的后半部分是alia)。

免费论文题目: