我们知道,现代英语不同于其他一些欧洲语言,它基本上没有复杂的词形变化,因此,我们认为,讲英语语法应以句法为主干,重视句型结构,以句法带词法并以词法来扩大和加深对句法的描述。我们之所以主张突出句法还因为句子关于任何语言来说都是相对地独立而完整的语言单位,而词不过是语言的建筑材料。语言教学的目的是为了掌握一种交际工具,如果囿于古老的传统,在语法体系上以词法为主,句法没有放到足够重要的位置,那就不利于多快好省地掌握语言工具。当代的一些“功能派”语法作品,如里奇和茨瓦维克所著《英语交际语法》和克洛斯所著《英语学生参考语法》等都是突出了句法,从而使语法体系有利于交际能力的培养。我们认为,这些都是值得借鉴的。作为一种教学语法,是否还可以突破句法的范围,进而阐述句子间的联系和关系呢?我们知道,句子是人们交流思想的基本语言单位,但是句子一般都是在一定的上下文和语言环境中存在的,脱离了一定的上下文,有时就难以判断一个句子的好坏。为使语法休系更有利于培养连贯表达思想的能力,我们想,是否可以在略论句子格局的基础上涉及一点组句成段的问题,也就是说,向高于句子的层次发展。当然,在这方面也不能走得太远,否则就会超出语法的领域。 三、对于句子结构传统语法关于句子的略论是从词到句,不把词组(PHRASE)(又译作短语)作为正式的层次。这即使关于综合性语言也未必完全适用,而关于现代英语,有些词基本上是一种略论性语言,那就显得不太适合了。英语的词并不是天然的句法单位,它虽然也可直接充当句子成分,但在多数情况下,须由词构成词组,再由词组构成句子,因此可以说,句子是词组的序列,而不是词的序列。作为句子成分的最主要的词组是名词词组(NOUNPHRASE)和动词词组伴ERBPHRAsE)。句子的两个直接成分—主语和谓语就是分别以名词词组和动词词组来担任的。名词词组就是以名词或相当于名词的词为中心词(HEADwOR功构成的词组。作为句子成分,这种词组有时只有一个名词中 动词词组就是以动词为中心词构成的词组,这种词组有时只有一个动词中心词,英语论文题目,例如: 上述这种把句子分为名词词组/动词词组两大片的划分法关于长句略论易收提纲掣领之效,便于把握全句中心思想,而传统的略论法却不是这样,它不以词组为词与句之间的中间层次,在略论句子时,往往挑出两个词,一日主语,一日谓语,然后再把各种附件一个个加上去,当这些附件还没有加上以前,往往意义不明,有时甚至没有意义。语法略论原是为了帮助理解,如果把略论的过程搞得很烦琐,无助于理解,那就是把手段当成了目的,从而也就失去了语法略论的意义。传统语法以词直接充当句子成分,在什么是谓语的间题上往往说法不一,有时把谓语动词作谓语,有时把主语以外的其余部分统称为谓语。按照词组结构,一个句子分为名词词组和动词词组两大片,那就很明确,整个的动词词组,其中包括谓语动词、宾语、补语或状语,都应归入谓语之列。正是不同的谓语动词决定着不同的谓语结构,而不同的谓语结构又决定着不同的句型。 四、对于限定词“限定词”(DETERMINER)作为一个词类近年来已在国外出版的许多语法书中确定下来。DETERMINER,作为一个语法术语,原与DETERMINATIVE同义,但现在通常用DETE |