(3)(Franklin D.Roosevelt:1933)The people of the United States have not failed.In their need they have registered a mandate that theywant direct,vigorous action.They have asked fordiscipline and direction under leadership.They havemade me the present instrument of their wishes……. 通常来说,第三人称指示语都用来指代不在场的第三方,在总统演说中,既不指代说话人---总统,也不指代听话人----民众。但在上例中,我们看到罗斯福总统用“they”来指代美国人民。事实上,这使正式的政治演讲的内容更加客观可信,具有说服力。 3.3第二人称指示语的用法 数据统计结果里显示,在所探讨的总统就职演说中,第二人称指示语的使用比率仅有3.29%。这个结果似乎有点出人意料。因为,在演讲过程中,说话人---总统必然会号召他的国民执行一些任务,这时可能要用到第二人称指示语。然而,依然是为了团结民众,获得支持,总统们在演说中都尽量避免这种用法。另一方面,在总统就职演说中也必然提到民众被赋予的一些权利或者得到一些益处,而出现频率极低的“you”多数是在这样的情况下被用来指代听众的。如下例所示: (4)(Thomas Jefferson:1805)Relying,then,on the patronage of your good will,I advance with obedience to the work,ready to retirefrom it whenever you become sensible how much betterchoice it is in your power to make. 3.4“his”的特殊用法 在数据探讨中的一个有趣的发现就是在美国总统就职演说中,“his”经常被用来指代上帝。这种用法多出现于总统即将结束演说之时。以此可见基督教所产生的作用在西方社会可谓根深蒂固。总统做为民众的代表,正如民众每日在家里的餐桌旁做祷告一样,在即将结束其演讲的时候,把一切都托付在上帝手中,来寻求上帝的帮助和保护。如下例所示; (5)(John Adam:1797)…continue His blessing upon this nation andits Gove |