英语系硕士论文:英语语法隐喻中的英汉物称与人称的特征论述(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

所谓“无灵主语”,可以是事物名称、抽象概念、时间、地点、外因、工具等。英语句子常常用抽象名词或抽象概念作主语,目的是为了使句子的语义内容自然呈现出来。在此基础上,“无灵主语”与“有灵动词”( anmi ateverb)—表示人或动物特有的动作行为的动词—连用的时候,语句则因为带有强烈的“拟人”或“拟物”的色彩而“富有诗意”(poetical tendency)。以“无灵主语/有灵动词”搭配而来的句子是英语隐喻式物称表达法实现的重要手段。英语句的无灵主语使用的样例如(1b)(4)中的黑体部分,下划线的词语是有灵动词。较诸英语,汉语“无灵主语/有灵动词”的情况要少得多(吴群, 2017),而以“有灵主语/有灵动词”的情况较多,这符合一致式的要求。“有灵主语”由指人或社会团体的名词充当,以指人居多,并且汉语句的有灵谓语动词一般也只能与人搭配。例句(5)(7)则很好地反映了汉语句的这种构成特点,其中的黑体部分是有灵主语,有下划线标示的是有灵动词。因此,可以得出这样的结论:英语中由名词化或“无灵名词”而来的隐喻式主语的大量使用,就使得英语书面语体的句子有较多的物称表达法。在整体上,英语句中物称主语多于人称主语。然而,汉语句子多符合一致式的要求,因此人称倾向比较突出。

(二)中西思维方式与汉英人称、物称(1)对于中西民族的主、客体思维方式与汉英人称、物称成因的探索英汉语中分别倾向于使用物称和人称,还有其思维方式上的根源。源于古希腊文明的西方文化认为“天人相分”(dividedness between man and na-ture),世界上的万物都是对立的,一切二分:人与自然、物质与社会、社会与自然等。而人处在支配和改造自然的位置,人超然于自然界之外,具有绝对的支配和改造自然的力量,人的本性就是要凭借本身的智慧和科学的力量来征服自然、主宰天地。西方人的这种以物本为主体,以自然为本位,“偏重于对自然、客观的观察、探讨探究的精神,逐渐形成了客体型的思维方式,即把观察自然世界作为观察、略论、推理和探讨的中心”(包惠南, 2017: 31)。形成对比的是,中国人相信“天人合一”(oneness betweenmanand nature)。

儒家的代表人物孟子认为“万物皆备于我”—这句原本释义道德修养的名言,又被阐释为:作为宇宙的部分的“我”与作为“全体”的“万物”有其共同的本质。因此,从“我”就可以掌握“,英语论文题目英语毕业论文

免费论文题目: