在英语中,并列句之间要用并列连词连接,或用分号断开;主句和从句之间要用从属连词连接。但是有的学生在写句子时,不管句子各部分间的联系如何,一概用逗号连接。这种错误被称为句子粘连,或称断句错误。句子粘连是中国学生常犯的错误,因为在汉语中,两个完整的句子可以只通过逗号连接,所以中国学生有时会忘记;而在英语中,如果两个句子间没有分号、冒号或者破折号,那么除了逗号外,还必须有连词。下面两句就是缺少必要的连词,或没有恰当的断句:Some people like an ocean voyage in winter, they want to escape the frost and snow at home.It was raining hard, they could not work in the fields.纠正这类错误,必须略论有关分句或主从句的逻辑联系,为两句之间添加适当的连词,或添加适当的标点符号。如上面两个例句,可以进行如下订正:Some people like an ocean voyage in winter, because they want to escape the frost and snow at home.It was raining hard; they could not work in the fields.It was raining hard. They could not work in the fields.It was raining so hard that they could not work in the fields.It was raining hard, so they could not work in the fields.As it was raining hard, they could not work in the fields. |