为了将范围限定在只存有一个不同项的语篇中,排除其他因素对情态选择的干扰和作用,笔者作了严格的语料选取工作,将之控制在相同的情景语境和文化语境之中。本文选取了美国小说家沃勒的爱情小说《廊桥遗梦》和由此改变成的电影《廊桥遗梦》中的人物会话为略论对象。故事发生在19世纪50年代的美国,讲述了一段情爱与责任相互较量的的动人故事。经过情节的对比,确认电影忠实地再现小说原貌。但是小说中的对话与电影中的对话在形式上存在异同。这个异同只是在形式上,于语篇的情态意义来说是没有变化的,至少变化很小,可以忽略不计。否则,那就是两个不同的故事。 3·2·略论措施 本文以系统功能语法定义的小句为承载情态意义的句法单位,由此计量整个语篇的小句量和具有情态意义的小句量。这样选取是因为小句能且仅能表达一个命题意义,因此更利于观察和计算情态体现方式出现的频率。这里的小句单位包括了独立小句、嵌入句、投射小句、零句和短语。 3·3·数据统计 小说《廊桥遗梦》(以下简称N语料)有人物对话共809个小句,其中193个小句含有情态意义,占全部小句的23·86%。电影《廊桥遗梦》(以下简称F语料)有对话共2017个小句,其中504个小句含有情态意义,占全部小句的25·08%。 3·4数据略论 在情态小句量占全部小句量的百分比上,两类语篇相差不大,但是其中隐含了十分重要的信息。第一,N语料和F语料的小句量之比与含有情态的小句量之比分别是:1:2·49和1:2·61。情态形式在N和F语料中数量上形成的冲突说明语式能作用情态选择;第二,F语料中有许多招呼语、应答声等零句,造成总体小句量上升到2017,假设除去F语料中这部分小句,即减少分母数量,那么F语料中有情态意义的小句的百分比将远比25·08%高。因此,应该重视25·08%暗含的意义,重视F语料中情态形式的比重,英语论文范文,英语毕业论文 |