摘要:语言学的发展使语法探讨更加关注真实多样的口语,而语料库的运用也为口语语法提供了探讨基础。通过多种真实口语材料的综合略论,口语语法的三个基本要点:自发性、规律性和多样性得到了充分展现,它们对第二语言习得的启示反映了口语实践中理论指导的重要性。 口头语言是人们平常谈话、采访和讲演时所应用的语言形式,是说的语言和听的语言。在现代语言学探讨中,口头语体被认为是语言存在的首要形式。会话作为口头语言的运行形态,产生于共享的语境,产生于实时,是互动性的,包括交际主体的情感和态度,这些是探讨英语口语语法的基础。语法包括句法和论述屈折变化那一部分的词法(Randolph Quirk1985: 14),有规范语法、描写语法和教学语法之分,并没有专门涉及口语,语法(grammar)一词源自希腊语,其本义就是“字母、文字、文学”,西方语法律,传统上几乎完全限于对书面语的探讨。现代语言学探讨领域的拓展和手段的进步对口语语料(transcript)的提供,使超句子结构话语篇章的探讨成为可能,同时话语略论又深人到自然会话的微观计量略论,从而使原本对口语模糊的经验的认识发展为对客观的具体特征略论,英语论文,即自发性,规律性和多样性,如非语句单位(non - clausal unit)和话段 (utterance )(Geoffrey Leech 2017: 1072)等。本文在略论自然谈话(Geoffrey Leech 2017: 1040)和一篇CNN电视访谈语料(transcript of CNN TALK-BACK LIVE December 4, 2017一15:00ET- http//~.cnn. com)的基础上,描述英语口语语法的基本框架,并指导第二语言口语习得,以期提高口语学习效果。 一、口语语法的基础—自发性口头语言受时间约束,是动态的、即景的,有较强的时效性,它有时仅仅借助语调或手势加以表示,是一种脱口而出的本文出自,在/英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请关系 QQ:949925041语言,因为人们没有时间把自己的思想归结成具有严谨逻辑结构的语言,不流利(dysfluency)和错误 ( error)是自发对话的正常现象。在语体学探讨的成分略论(程雨民1989: 194)中,自发性包括了有声和无声犹豫、重复和修正,而在朗文语料库里,更是利用详实的语料对英语为母语的人自然谈话中的自发性做了深入的对比略论。其中大量的犹豫、重复、修正、半截句和杂和句是自然谈话的一大特征。 犹豫:So,一boy they've got。nice systemover there hooked up.(一无声犹豫) That' s a very good一er very good precaution totake , yes.(er有声犹豫) 重复:Hopefully, he'll, er, he'll see the er-rtir of his ways. 修正:Dad, I don't think you sh一,I thinkyou should leave Chris home Saturday. 半截句:That' s such a neat, it' s so nice toknow the history behind it. 杂和句:About a hundred, two hundredyears ago we had ninety一five percent of people一i-in this country were employed in farming.(朗文语料库) 实际上这样的特征在自然谈话中对交流的推进并没有严重作用,因为听话人知道自然谈话时人们边打草稿边说话,所以总是根据格赖斯所提的谈话“合作准则”,对听到的话进行编辑,删去说话人想加以取消的话语,纠正细小的语病,甚至补足缺少的环节,接受说话人的真意。如:I played,Southend.I played against erm(朗文语料库) 自发性作为口语体的一大特征,不仅大量存在于自然谈话中,而且在其它类型的口语变化中也都有不同程度的表现。在美国CNN谈话节目TALKBACKLIVE当中,参加者有资深主持人、记者、嘉宾专家和观众,对讨论的话题有准备,场面有主持人把握,可是自发性仍然有所体现。 如半截句:SCHNEIDER(政治评论员)Well. inArthela word ,(主持人):Unilateralism. NEVILLE: Different motives like what, Hus-rein? IBISH: Well, exactly. 重复:NEVILLE: Bill, interesting, interestingstudy. (CNN TALKBACK LIVE) 自发性作为口语体的基本特征,体现在各种自然真实的口语里,对它的探讨也应该是第二语言习得的重要部分。不流利和错误应该是学生应该接触到和对照自身略论的内容,但当前学生接触的英语口语一般来自英语教材的录音材料、外教有准备的英语讲课和英语广播、电视、电影,很少有错误的,都是有准备的、流利的,而不是自发口语,或很难体现自发性。这样,理想口语就容易被大家所推崇,教师也把理想口语作为培养方向,要求学生说英语不出错;口语考试也以流利程度和错误率作为评分的重要标准,如 《大学英语四、六级考试口语考试大纲》(1999)对 “话语的长短和连贯性”这一标准的最高分S分是这样描述的,“在讨论有关话题是能进行长时间的、语言连贯的发言,但允许由于无法找到合适的词语而造成的偶尔停顿。”考生表达的信息是否丰富,往往被忽视。 既然母语使用者说起话来都难免不流利、犯错误,我们又何必苛求第二语言学习者呢?信息的传递才是交流的最终目的。而通过以上自发性的种种表现都直接或间接地服务于信息的传递,如有声犹豫的填空词既能保证思索时间也能维持语流,对说话者的情绪起稳定影响(侯维瑞1988: 34),另外,英语论文网站,无声犹豫即停顿本身也可被视为说话艺术手法之一;刻意的重复可以用于强调;半截句直接表达了即时简洁的思想,或是说话双方交叉合作的满意结果;修正则直接服务于正确思想的传递,是自然谈话无法避免的,也积极地被听话人接受。 当然,口 |