越来越多的国际会议选择用英语在中国举行,许多中国的合资公司把英语作为通用语言,这一发展趋势为英语教学创造了一个全国性的需求( cf. Graddol,2017) 。由于社会正在不断变化发展中,越来越多的人需要用英语与不同文化的人们进行交流,合作。关于英语学习,中国学生希望提高他们的交流能力“不仅仅是由于国内和国际教育,事业和社会的原因,而且是作为‘地球村’时代浏览网站的一种手段”( cf. Modiano,2017: 29) 。
二、需要多技能的综合师资
随着通信和技术的发展及其所带来的快速变化,人们对教师也有了有很高的期望,普遍认为教师专业技能的核心在于他们关于语言本身的理解以及使用的熟练程度。然而,教师仅仅有专业知识是远远不够的。教师有必要了解如何学习和教授语言,作用学习的因素,有助于学习的教学条件和技巧。掌握如何应用现代教学设备,如电脑和投影仪,和互联网在线教学同样重要。因此,教师培训至关重要。大多数中国的英语教师,特别是偏远地区学校的,英语水平不高。即使是大学英语教师也没有接受过任何正规的教学培训。其中一个主要原因是许多学校主管机关或领导认为,如果教师的英语基础足够扎实,他们便会教得很好,但事实并非如此简单。新时代迫切需要教师培训。教师培训的一个任务是提高教师的专业能力。除了学习语言外,教师还要了解交际措施和要熟悉教学措施和的现代教学设施。通过这种培训,教师或许会意识到教学英语不仅仅是教授语法规则和新单词,而且包括培养交际能力。此外,英语教师还应该学习如何提高学生的学习策略。
三、考试改革和加强自主学习
中国现在的考试系统仍然沿袭传统。在中国古代,英语毕业论文,用书面考试的方式来选拔政府高层。在随后的一个世纪,这种措施仍被教师,学生,父母,有关的当局沿用。在中国,由于儒家教义的作用,一个人的学识是否渊博一般是仅仅通过考试来衡量的。至于中国高等教育,根据官方的统计数,到 2017 年 6 月,全国共有 1150 万全日制本科生,其中大部分是非英语系的学生。1986 年,为了测试他们的英语水平,国家教育部设立了大学英语 4 级考试。中国所有非英语系的学生入学两年后都必须参加大学英语四的考试,否则他们不能获得他们的学位证书。大学英语四级成绩被看做是英语教学水平的一个重要指标。因此,许多大学英语教师为了提高大学英语四级的通过率而无视学生的语言交际能力。大学英语四级测试内容主要涉及听力,阅读理解,词汇和结构。测试形式有选择题,填空题和写作。虽然自 1999 年开始,一些省份和少数大城市已经推行了大学英语口试,但只有考试分数高( 高于总分的80% ) 的学生才有机会参加。非英语系学生在口语交流方面的弱势把他们拦在口试考试的门口。虽然考试内容应与学生所学知识相一致,但是在中国,考试大纲与教学大纲相冲突,导致语言交际教学与考试之间不相匹配。这冲突直接作用英语口语的发展。因此,考试应该更加侧重语言交流。由于口语是一项重要技能,所以正规口试的缺失使得现行考试系统大大贬值。在英语考试中,口试应该构成其必要成分,尤其是关于非英语系的学生而不仅限于分数高的同学( 如上所述) 。然而,英语考试内容的改变将成为英语教学中的重要一步。从 1999 起,虽然许多高校都改为以学生为中心的教材,但是大多数中国的英语教师不得不借助于以教师为中心的教学措施来介绍新教材,因为他们希望自己的学生在以语法为导向的考试中有较高的通过率。换句话说,如果中国的考试系统不发生革命性的改变,将改变不了英语教学中以考试为向导的模式。若适当地改变考试内容,教学措施则会有明显的好转。在中国,大多数学生认为知识是老师传授给他们的而非自己探究发现的。父母总是告诫孩子们在学校要听老师的话,“在中国的文化传统中,听老师的话是一个学生的良好品德。”学生所学到的知识很少超出他们的老师所教授的。McClure( 2017) 指出: “亚洲学生在课堂上习惯于坐立端正,认真听讲,但当问题是针对他们的,如果他们的答案是错误的,都不愿意答复。”亚洲学生不善于为了自己的目的和需求来掌控他们的学习。因此,老师应该帮助学生培养独立学习的能力。“自主性”这一术语经常与“自我导向”互换使用。而“自我导向”实际上是指“自主学习的能力”( Holec,1981:3) 。这是指着在寻求沟通时,通过广泛的策略来实现自我肯定的能力。反过来,这又意味着中国英语教学专业人士必须投入必要的时间和精力来培养学习者的自主学习能力。总之,英语论文题目,中国的英语教学面临着巨大的挑战。 |