小议培养既懂英语又通晓翻译技巧人才的策略(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

翻译教学步骤:第一、准备工作。由教员引入翻译项目,选取适宜的项目。项目的选取一定要具有典型性而且要合适学生的程度,项目的难易度要针对学生的实践程度来肯定;且要让大多数学生感兴味。比方“某外贸企业产品翻译”。小组成员首先要经过网络搜索产品相关术语翻译,要理解企业背景以及相关学问;理解产品翻译的言语特性;翻译战略和办法;术语和难点的处置等。第二、执行项目,即请求学生在规则的时间内以协作的方式完成项目翻译工作。教员作为监视人,监视学生翻译的全过程,并对此停止指导。第三、项目报告。在这一环节,小组成员选择代表对小组翻译工作成果停止汇报,包括材料搜集过程,翻译战略的决议,最终成果展现等。请求学生在成果汇报时采用多媒体的方式,能够进步本人的多媒体应用才能。教员对最终翻译成果做出评价,并分离学生代表评选出全班最佳译文,以供学生参考学习。第四、项目完成后的总结和评价不容无视。学会总结,是完成项目的过程中必需要培育学生的一个职业习气。其次,项目完成后要有自我评价,还要有教员的整体评价。教员要对翻译过程的言语点以及所触及的翻译准绳,翻译战略等相关理论学问停止系统总结,协助学生进一步稳固进步。第三是公司或客户的评价。这种客户、教员、学生三位一体的评价体系对学生是有十分重要意义的。

四、“项目导向式”教学形式的开展对教员的请求          

“项目导向式”教学形式的开展对教员提出了更高的请求。教员不再是只会讲书本的翻译技巧,会做课后的翻译练习,项目教学请求教员在具有良好的专业学问素养的同时,具有较高程度的理论才能、要有深沉的学问底蕴,开阔的视野,丰厚的词汇,较强的项目指导才能,论文/以及良好的教学组织才能。几年来,我院的相关专业课程建立过程中积极理论了项目导向教学形式,为教员提供了更多的公司理论时机,进步了双师素质比例,学生在项目施行中锻炼了技艺,进步了职业素养。理论用人单位对施行项目教学的培育形式普遍认可,他们反映学生在学校所学的技艺和公司的请求十分贴近,工作起来上手快,效率也高。

五、“项目导向式”教学形式的开展必将带动校企协作,促进产学分离         

分离运用英语系的培育目的,英语专业为本专业学生成立了校内实训基地--—翻译企业和一个校外实训基地。翻译企业曾经初具范围,把真实的翻译内容引入课堂教学,树立了教学文件和翻译题库,师资完备;校外实训基地,就该专业协作办学达成了协议,树立和公司的协作,打造工学分离的理论教学形式。

参考文献:       &

免费论文题目: