第二步,确定要探讨的英语连接副词的具体类别。本探讨采用夸克等人(Quirk, 1985)对连接副词的分类,在此基础上增加了一类表示确认联系(corrobarative)的连接副词,例如: of course、infact、perhaps、indeed等(本探讨涉及的所有连接副词本文从略,感兴趣者请与笔者关系)。第三步,借助专业检索工具MicroConcord,对确定的约140个连接副词在学习者语料和母语作者语料中逐一进行检索,获取其总频率数。 同时,保存每个连接副词出现在文章中的语境信息,以备区分同一连接副词的多功能性和正确统计每一类别的频率数之用。最后,处理数据和略论讨论,主要采用定量略论的措施进行对比探讨,并从学习者的文化和教育背景方面探索原因。本探讨所研讨的问题是:(1)两组调查对象在连接副词使用频率的总体趋势上是否存在异同?(2)两组调查对象使用频率最高的10个连接副词分别是哪些?有何差别?(3)学习者倾向于过多和过少使用哪些连接副词?(4)关于所发现的异同能否从学习者的文化和教育背景中得到比较合理的解释?2.探讨结果表2是两组探讨对象论文中使用连接副词情况的统计结果。数据显示,学习者在论文写作中比母语作者倾向于更多使用连接副词:学习者在20万字的论文中总共使用了2661个连接副词,而母语作者在同样多的语料中使用了2391个连接副词。除了表示确认联系的连接副词以外,学习者在其他6类连接副词的使用频率上都高于母语作者。卡方检验的结果(表3)显示,两组探讨对象在7类连接副词使用频率上的异同是显著的(χ2=22·667)。表4列出了两组探讨对象使用频率最高的10个连接副词。结果显示,这10个连接副词中有8个是完全相同的,尽管排列顺序不同。数据还说明,这10个连接副词的总频率都占所有连接副词使用总数的一半以上:在学习者语料中占60·8%,而在母语作者语料中占56·3%。而且,学习者比母语作者更倾向于使用最频繁的几个连接副词。表5和表6分别列出了学习者与母语作者相比,在论文写作中倾向于过多使用的9个和过少使用的8个连接副词。需要强调的是,这里所指的过多使用(ove,英语论文题目,英语毕业论文 |