《探索如何施展跨文化英语教学》(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

3.0如何将跨文化知识融入英语教学
英语语言知识教学是培养跨文化交际能力的基础,而英语文化知识的融入则是培养跨文化交际能力的关键。一般观点认为,在跨文化交际中,相关的知识结构主要由三方面组成:一是外语知识,二是有关文化异同的知识,三是收集信息、消除误会技巧的知识。其中,外语知识是跨文化言语交际的首要条件。与英美人交往,如果他们不用汉语与我们交流,那我们只好用英语与他们交流,而且后者的可能性远远大于前者。有关文化异同的知识是交际行为得体性的必备条件。比如社交称呼家庭化可以说是中国的一个特色。在中国,交际双方即使没有任何家庭联系,有时也相互借用家庭称呼,以示礼貌或尊敬,如小孩子称自己的父辈或祖父的人为“叔叔”、“伯伯”、“阿姨”、大爷、“奶奶”等。诸如此类的称呼,英美人听了不会有亲切感,更体会不到其中的敬意。
因此,语言教学应该融入文化,但融入的内容、途径和进程必须结合语言教学。英语教师可以根据学生英语程度的不同,分阶段进行教学。同时,在教学过程中应时刻注意遵循上述跨文化教学中的一般认知准则、改造吸收准则、求同存异准则及宽容发展准则。具体可以设计为三个教学阶段。
首先是初级阶段。初级阶段主要指初中以下(含初中)程度学生的英语学习。这个时期应主要介绍在日常生活交往方面英汉主流文化的异同,以及在语言形式和应用中的具体表现,从而使学生掌握日常生活中英语语言交际能力。如:在对别人的恭维做出呼应时,西方人并不象中国人那样马上用言语予以否定、客套一番,而会说“Thank you”。类似的还有称呼、问候、聊天及恭维等方面的文化知识。接下来是中级阶段。中级阶段主要指高中及大学一、二年级的学习。这个时期学生将较完整地掌握英语的语法知识,掌握的词汇量显著增大。针对这一特点,文化融入的主要内容可侧重介绍由于文化异同所引起的英汉词语、成语意义及应用方面的异同,使学生熟悉英汉语义的差别并深入理解英语表达法所涉及的文化内涵,从而帮助他们恰当应用这些词汇进行语言交际。比如:英国人用拿破仑兵败滑铁卢(Waterloo)这一历史事件组成一个习语“tomeet one’s waterloo”来表示“最后的惨败”。中国学生如不了解其历史背景,就不能了解其含义及用法。又如,英国人多信仰基督教,人们常见的建筑物是教堂,才产生了习语“As poor as the church mouse”(一贫如洗)。
最后是高级阶段。高级阶段主要指大学三、四年级和探讨生学习。这个时期的文化融入主要是从中西文化异同的深层次入手,介绍中西方思维方式、人际联系以及言语表达方式的异同,从而使学生提高语言表达能力,从容与,英语论文范文英语论文题目

免费论文题目: