四、跨文化意识的培养 随着我国的国际交往日益频繁,英语的实际运用功能日显突出,而保留和传播本国文化、尊重和接纳异国文化也成为国际交往中的重要组成和难以回避的内容。这就要求语言教学跨越培养学习者纯语言能力的目标,帮助他们超越文化隔界,以开明的态度从不同的视角看待和理解母语文化和异国文化,即培养学习者的跨文化意识。 1.教师应妥善处理母语体系在学习中的影响。历来认为,母语干扰应尽量排除于课堂之外。但母语文化体系是先入为主的体系,以一种新的体系取而代之是不可能的。正确的做法是通过语言文化共核部分的相融以及相异部分的对比,使学生母语文化这种潜意识的体系成为正面的、积极的、建设性的参照系,从而使英语在对比中成为显性的、易于感受和理解的东西,即发生正向迁移。 2.提供和创造真实的语言交际情景。利用电化教学设备以及多媒体技术是给学习者提供真实语言交际情景、传授异国文化的有效途径。通过视、听语言交际的真实场景及交际者的表情、姿态,学习者不仅能熟悉外国人的日常生活应答方式,而且能进一步理解语言在特定情景中的内涵及交际者所表达的语言之外的内心感情。教师在辅导时则应注意讲解两种文化和两种语言在同一语境中的相同之处及其异同,使学习者的语言能力和跨文化意识均得到提高。 3.开设有关中西方文化知识的课程或讲座。向学生全面介绍所学语言国家的民族特性、文化特点、风俗习惯等,使学生对这些国家、民族的情况有一个总体的把握和了解。 4.充分发挥外籍教师的文化传播影响。外籍教师虽然与中国教师在教学思想、教学措施上各具特色,但英语是他们本民族的语言,关于该语言之外的一切民族的东西他们感受最深,甚至可以说他们本身就是这种民族文化特性的体现。外籍教师可以弥补中国教师的不足,在思想和,英语论文,英语论文 |