《科技论文英文摘要的文体特征及其写作策略略论》[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[abstract] analysis of scientific papers in vocabulary, grammar and syntax three language level of style characteristics, this paper introduces the characteristics of writing English title, lists the text of the common patterns and representation method, for science and technology academic English abstract writing provides a paradigm.
[key words] technology paper; English abstract; Style characteristic; Writing mode
[摘要] 略论了科技论文摘要在词汇、语法和句法三个语言层面的文体特征,介绍了英文摘要标题写作特点,列举了摘要正文常见的句型或表达措施,为科技论文英文摘要的写作提供了一种范式。

[关键词] 科技论文; 英文摘要; 文体特征; 写作范式   

随着我国对外交往的日益扩大,中国科技工作者使用科技英语这一国际通用语言与世界对话,与国际接轨,让世界了解拥有“四大发明”的文明古国的现代科技成就。在这一过程中,英文摘要功不可没,成了中外科技界沟通的一座桥梁。然而,国内各类科技期刊和学报的英文摘要的质量不尽如意,各种错误时有发生,如Chinglish式的表达、时态和语态的误用、措词不当、行文不规范等等。这在一定程度上作用了我国科学技术对外传播。竟其原因何在?我们认为,对英文摘要这一具有高度概括性的文体缺乏了解是其主要原因。基于此,本文对科技论文摘要的文体特征进行略论,并研讨规范化或程序化的写作模式。[1]~[6]

一、科技论文英文摘要的文体特征略论

科技英语是为了满足科学技术领域交际需要而形成的一种语言变体,用于科技作品、学术论文、科学技术报告、科技教材、科学考察报告、实验报告、技术标准、科技情报文献综述等目的。由于科技英语用于对客观事物和规律的描述、概括和论证,科学性、客观性和公正性是其内在的要求,所以科技文体形成了自身有别于其它文体的特征。

(一)词汇的文体特征科技英语词汇的文体特征首先体现在词义的单一性。科技工作者对客观事物、现象和规律进行描述和论证时,必须做到概念明确、判断恰当、推理周密、论证严密。这就要求表义明确单一,排斥使用感情色彩浓郁、文化内涵丰富和词义可此可彼、模棱两可、隐晦不明等词语。其次,术语以及术语的缩写和代表符号是科技英语文体的另一个显著特征。最后,科技英语经常使用符号、公式、图表、图解等非言语符号,使语言表达简洁明快、信息容量大。现以一篇摘要为例。High-Power Planar Dielectric Waveguide LasersThe advantages and potential hazards of using aplanar waveguide as the host in a high-power diode-pumped laser system are described. The techniquesdiscussed include the use of proximity-coupled diodes,double-clad waveguides, unstable resonators, tapers,and integrated passive Q switches. Laser devices aredescribed based on Yb3/ -, Nd3/ -,and Tm3/ -dopedYAG, and monolithic and highly compact waveguidelasers with outputs greater than 10W are demonstrat-ed. The prospects for scaling to the 100 W level and for further integration of devices for added functional-ity in a monolithic laser system are discussed.(摘引自《Journal of Physics D: Applied Physics》2017)以上摘要共计91词,其中词义单一、专业化程度高的术语和非言语符号约占总字数的三分之一,剩余的均为普通词汇。这些普通词汇词义明确,既无方言、俗语、俚语等口语色彩,又无情感上的好恶和褒贬,给人一种平稳、庄重、冷穆的感觉。

(二)语法和句法的文体特征摘要是一种语言精炼、概括原文主题内容的媒介,现已成为检索科技文献的有效手段。科技论文英文摘要在其发展和演变的过程中,逐渐形成有别于其他文体、乃至一般科技文体的特点。
1.时态的用法科技论文英文摘要通常使用一般现在时、现在完成时、一般过去时或情态动词,偶尔也使用一般将来时。同一篇摘要,这几种时态交替出现,体现了科技论文英语摘要的时态特征,而这一特征是由摘要的基本语篇结构决定的。摘要虽短,但却是一个完整的语篇,具有表示思想的概念功能、交际功能和表示连贯内容的功能。概括起来,摘要的基本语篇结构通常涉及以下四个方面的内容:探讨的背景、目的和范围,探讨的措施、手段和步骤,探讨的结果,探讨得出的主要结论。上述四项内容涉及到不同的时空过程,因而对时态的应用有着不同的要求。现将各项对应的时态列示如下:(1)探讨的背景、目的和范围--—常用现在时;(2)探讨的措施、手段或步骤--—常用过去时、现在时或现在完成时;(3)探讨的结果--—常用过去时;(4)探讨得出的主要结论--—常用现在时或情态助动词。现以下篇英文摘要为例进行略论和说明。Estimating the R-factor with Limited RainfallData:a Case Study from Peninsular Malaysia①Lack of long term, continuous pluviograph datamakes it difficult to determine the R-factor for the Re-vised Universal Soil Loss Equation (RUSLE)in manyparts of the world.②Limited pluviograph data andlong term daily rainfall data for two sites in PeninsularMalaysia were used to evaluate a daily rainfall erosivitymodel and estimate the R-factor and its monthly distri-bution.③Mean annual rainfall for the two sites rangedfrom 1880-3070mm, and the R-factor ranged from 13,600-21,600 MJ mm ha-1,hr-1,yr-1.④A model us-ing daily rainfall data to estimate monthly EI30per-formed well with the coefficient of efficiency in excessof 0.87 and a mean discrepancy of less than 2% in themonthly distribution of rainfall erosivity.⑤The rainfallerosivity model can 本论文由英语论文网提供整理,提供论文/,英语论文/,/论文,/英语论文,英语论文网站,/留学生论文,/英文论文,英语论文范文,留学生论文/相关核心关键词搜索。

免费论文题目: