外语词汇量的掌握程度对外语学习的重要性
摘要:我国外语教育已有100多年的历史,英语论文,就当前总体状况而言,投入多,产出少是我国外语教学正面临的一个严峻的问题。英语教学论文就我国中学生而言,他们掌握外语词汇量肯定要大于外国学龄前儿童的词汇量。但这些学龄前儿童却能够自如地用他们的母语表达自己的思想,而我们的中学生却达不到这种程度。什么原因造成我国学生学习外语如此困难呢?
关键词:外语词汇量 掌握程度 重要性
一、外语语言思维方式 一个儿童从出生那天起就开始跟妈妈以及周围的人学习语言,他们通过听和观察逐步理解了一些简单的词汇并学会发音。当他们形成了一些简单的语言思维能力后,便能够应用已掌握的词汇组成句子来表达自己的思想。从这种意义上讲,儿童学习语言的过程是他们先掌握了语言的思维能力,然后才学会说话。设想如果把我国一个学龄前儿童送到外国去,相信他会在一年的时间内就能够说外国话了,这是因为他在外国的语言环境中掌握了那门外语的思维能力。由此可见,会不会说一门外语不在于是否已经记住了大量的词汇,而在于是否已经掌握了这门外语的思维能力。在我国的外语教学中一般是使学生记住所学的词汇和语法知识并能熟练地阅读课文,有的甚至能够熟练地背诵课文。但这些通常都是通过机械记忆完成的,英语论文网站,结果是“费时较多,收效较低”。如何改变这种近况呢?首先让我们略论一下外语语言思维方式问题。英语介词at、on和in译成汉语时都有“在•••”的含义,学生通过相当长的学习时间后仍不能清楚它们之间的差别,当然也就不能自如地应用了。教师只要求学生记住at noon、inthe afternoon和on Sunday等,并译成汉语“在中午”“在下午”和“在星期天”。按照汉语思维方式,学生不能理解汉语中的一个“在”字,在英语中为什么要用三个介词at、on和in来表示。实际上在表示时间间隔和空间范围的概念时,英语词汇的含义要比汉语细腻得多。就表示“时间间隔”而言,它们包含有很小的“时间间隔”(接近于一个点)、较小的“时间间隔”和较长的“时间间隔”,而英语介词at表示一个接近一个点的时间间隔,in则表示一个较大的时间间隔,on介于at和in两者之间,表示一个较小的时间间隔。在一天中,正午是一个很小的时间间隔,而下午则是一个较长的时间间隔,因此,按着英语思维方式我们说at noon和in the afternoon;Sunday这个词表示的是一个星期中的一天,相关于一个星期的时间而言,星期天是一个相对较小的时间间隔,而一天的时间又不是一个很小的时间间隔,因此我们说on Sunday而不能说in Sunday或at Sunday。我们清楚了at、on和in之间的逻辑联系,我们就能够做到融会贯通,举一反三。 例如,按照英语思维方式我们说inthe morning,on the morning of May Day。在in the morning这个短语中,是在一天的时间中,morning和noon等比较,morning是一个较长的时间间隔,因此用介词in表示;而在onthe morning of May Day这个短语中,相关于May Day而言,morning则是一个相对较小的时间间隔,因此在这个短语中用介词on而不用in。在表示“空间范围”时,英语中有较小的“空间范围”(甚至接近一个点)和较大的“空间范围”,分别用“at•••”和“in•••”表示。说在长春的一所中学,用英语一般表示为at a middle school of Changchun,相关于长春而言,一所中学只是一个较小的空间,而说在长春,英语则表示为in Changchun。本文通过上述略论强调了在外语教学中培养学生的外语思维能力的重要性,一味地要求学生记单词和语法知识而不注重对学生外语思维能力的培养不符合外语教学的基本规律。
二、教学实践 本人过去在初二英语教学中做过有关培养学生外语思维能力的试验。关于表示时间和空间范围的介词at、in和on,在六班采用通常的教学措施,即让学生记住这些介词的字面含义,再通过英语例句让学生记住这些介词的用法;而在二班则像本文前面论述的那样把这三个介词之间的逻辑联系向学生讲述清楚。在测试中对两种措施做了检验。试题如下:a.He is generally absent(in)the morning,except(on)Sunday.b.He will leave(at)the end of next month,(on)July 31st.c.I was(in)Changchun(on)the morning of MayDay,and I arrived(at)Huinan station(at)nineteen’o clock.题中括号内的词是要求学生填写的答案。对两个班的两种教学措施的对比试验结果列在了表1中。 试验表明,在外语教学中积极培养学生的外语思维能力,能够收到良好的学习效果。对学生思维能力的培养是教学中的一项基本准则。如何培养学生的外语思维能力,是我们目前需要深入探讨和解决的问题。在这里本文只是提出了一些粗浅的看法。在外语教学中加强对学生外语思维能力的培养,应当说是解决外语教学“费时较多,收效较低”问题的一种有效的措施。我们应积极地创造出更好的、更符合国情的外语教学措施,以便使我们能够跟上时代的发展。 |