1.2实体隐喻:实体隐喻帮助我们将抽象的事件、活动、情感等视为有形的实体和物质。最典型的、具有代表性的是容器隐喻(container metaphor)。人本身就是一个容器,有里外之分,是独立于周围世界以外的实体。人们将此种概念投射于人体以外的其他物体或抽象事物上,以加深对抽象事物的理解。例如: (8)The ship is coming into view.(Visual fields as container) (9)We are out of trouble.(Trouble as container) 1.3结构隐喻:结构隐喻就是通过一个结构清晰、界定分明的概念去构建另一个结构模糊、界定含混的概念,使两种概念相叠加,将谈论一种概念的词语用于谈论另一概念。例如: (10)That flat tire cost mean hour.(Time is money) (11)My mind doesn’t work for a moment.(Mind is machine) (12)I’ve never won an argument with him.(Argument is war) 2. 介词 at、on、in的隐喻性转用 空间隐喻概念是参照空间方位而组建的一系列隐喻概念(赵艳芳 2017:107),空间方位是人类最根本的身体体验,是人类与大自然相互影响形成的最基本概念,是人类最早熟悉的,有形的,具体的,常见的概念(Lakoff&Turner,1989:99-100),因此人类在空间范围内形成的结构联系、思维模式,常会被带入到其他概念领域。王寅对英语介词 AT-ON-IN做了精细而系统的略论(王寅 2017:315-324)。AT-ON-IN构成的“点面体语义微系统”可以“三位一体”一起从表示空间方位概念隐喻性地转入到“时间”概念域,“动作、抽象思维”等概念域,列表如下: 汉民族的这些隐喻思维模式为人类的认知规律提供了很好的例证。这说明利用认知隐喻理论探讨英语不仅可以发掘英语的规律,而且有助于揭示语言内部大同小异的,英语论文题目,英语论文 |