摘 要:在英语教学中,举例的好坏直接作用着课堂效果以至于整个教学效果。“特例刺激法”不但能使学生产生深刻的形象记忆,触发学生悟性,强化理解程度,而且可以调动学生的学习积极性,扩大知识面,从而形成举一反三、触类旁通的学习心理机制,以期培养学生良好的英语学习习惯和学生的创造性思维,加强学生独立思考独立解决问题的能力。 课堂教学应以培养和调动学生的学习兴趣为中心,充分发挥学生学习的主观能动性,使学生在掌握知识、识记知识、应用技巧和措施上达到事半功倍的效果。在大学英语教学中,举例教学起着非常重要的影响,比如:举例解释、举例巩固、举例强化等,可以说在某种程度上,举例的好坏与是否适当直接作用着课堂效果乃至整个教学效果。 “特例刺激法”是举例教学中的一个独特的形式,就是通过列举一些较有意义的、能产生强烈映象的以及具有代表性的英语或汉语成语、习语或句子等例子,使学生产生强烈的感性认识、深刻的形象记忆,从而使其理解到位,触发悟性,达到启发教育、刺激兴趣、激发活力的效果。 一,在教学过程中适当地举一些有人生哲理意义的英、汉互译的名言名句,使平淡的课堂气氛掀起“振聋发聩”的波澜。如看到学生昏昏欲睡,就可以即兴举这样一些例子,请他们当堂试着翻译,以名言名句激发其求知欲, 如:He who will not learn when he is young will regret when he is old.少时不学,老来后悔。He who has not tasted bitter doesn′t know whatsweet is.没有吃过苦,不知何谓甜。 Every beginning is difficult.万事开头难。 Money lost,little lost;time lost,everything lost.失去金钱损失小,失去光阴一切无。 二,在传授课本知识的同时,举一些有强烈“刺激”影响的例句,不但可以调动学生的学习积极性,增强学习兴趣,而且可以扩大学生的知识面,起到以“点”带“面”,融会贯通的教学效果。 如结合当今的时事,举例要求学生们用英语表述“小康”(comfortable),“科教兴国”(revigorate the countrythrough science and education),“素质教育”(quality- based education),“依法治国”(a country ruled by law),“拳头产品”(knock-out product),等。结合新的流行趋势,让学生了解一些新出现的词语 如:酷(cool),时装秀(fashion show),克隆(clone),寻呼机(beeper),知识产权(intellectual property),贸易战(tradewar),地球村(Global village),全球化(globalization),脱口秀(talk show),等。 结合电脑时代的大潮,让学生了解并认识一些和计算机有关的比较适用的词语,如软件(software),因特网(in-ternet),数字通讯(digital communication),信息高速公路 (information superhighway),多媒体(multimedia),千年虫(Y2K problem),电子邮件或伊媒尔(E-mail),主页(homepage),dot.com(.com的拼写发音,用于商业网络的网址),网吧(internet bar),高科技百万富翁(techno-millionaire)等。 三,在解释辨析时可以举一些有代表性的易出错的例句,培养学生在运用、理解及写作中时刻保持清醒的头脑,以起到“警钟长鸣”的效果。如举一个简单的词funny让学生试译下列短语和句子: a funny writer,学生有的就会翻译成“可笑的作家”,而应是“风趣的作家”的意思;She is a bit funny some-times.误译为“她有时有点可笑”,而应是“她有时有点疯疯颠颠”; 再如以下一些短语: pull somebody′s leg,误译为:拉某人后腿;正确为:愚弄某人。 Child′s play,误译为:儿戏;正确为:简单的事情。“特例刺激法”在教学中的灵活应用,不但有利于活跃课堂气氛,扩大学生的知识面,而且具有下面的重要意义: 1.有利于激发学生学习兴趣,形成举一反三、触类旁通的学习心理机制。认知心理学认为:在学习过程中,各种知识会相互作用和相互影响。也就是说只有在已掌握了的 知识点和线能够相互作用相互影响的情况下,才能把所学的知识形成大的面。因此学好英语, 不仅仅是记单词学语法的问题,更要有广阔的知识面,扎实的语言基本功。 2.有利于培养学生们良好的英语学习习惯。通过“举例刺激法”,可以给学生展示出英语语言所具有的种种特点,在一定程度上可以减少汉语语言习惯对英语学习的作用,(如pull one′s leg),从而可以加强学生对英语思维习惯的认识和了解,激发学生用英语思维的能力,形成良好的英语学习习惯。 3.有利于培养学生的创造性思维。认知理论的创始人皮亚杰认为教育的目的是“造就批判性的头脑,敢于验证的头脑,而不是人云亦云的头脑。”“特例刺激法”对激发学生的求异思维有积极的影响。可以拓展学生的思维空间、语言知识空间,调动学生原有的知识积累,引导学生独立思考、发现和解决新的问题。 参考书目: 1.Feng Cuihua.Keep-up English[J].英语学习.2017(2):42. 2.Feng Cuihua.Keep-up English[J].英语学习.2017(3):44. 3.Feng Cuihua.Keep-up English[J].英语学习.2017(7):34. 4.冯庆华.实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,1995. 5.张培基,喻云根.英汉翻译教程[M].上海外语教育出版社,1995. 6.吕瑞昌,喻云根.汉英翻译教程[M].陕西人民出版社,1994. 7.韩晓光.比较法在古汉语教学中的运用[J].教学与教材探讨.1998(2):42~45. 8.石爱伟.从汉语名言特点谈英语名言的汉译[J].英语学习.2017(7):45. 9.吕煦.从talk show的翻译措施谈起[J].英语学习.2017(3):49~50. 10.杨佳.翻译处处皆学问[J].英语学习.1999(10):42.
|