摘 要: 文章首先从谈论语言的功能出发, 得出语言最重要的功能在于交流, 进而通过传统 “灌输式”教学法和 “交际式” 教学法的对比, 说明后者更能培养在日常生活的真实语境中正确熟练的应用英语, 进而表达自己, 理解别人, 成功地与他人进行交流的目的. 所以英语教学改革应以 “交际式” 教学法为基础,通过丰富多彩的课堂活动, 对西方文化常识的讲解使学生更恰当的应用外语, 提高学生的实际能力. 1 语言功能决定英语教学任务及目标 语言在日常生活中扮演着无可替代的重要角色. 语 言 表 达 我 们 的 想 法 和 意 见 ( referent ialfunct i on) , 反映我们的喜怒哀乐的感情世界(emot ivefunct i on) , 可以 “做事情” (performat ive funct i on) , 如命令某人做事, 或答应别人做事等等; 但不管是传情达意还是娱乐寒暄等, 归根结底语言最主要的功能在于交流, 也就是说语言是一门交流的工具, 是能满足人类各种需要的一种技能. 因此学习一种语言的目的不应该仅学它的语言词汇, 句法结构, 更重要的是能够在日常生活的真实语境中正确熟练的应用它, 进而表达自己, 理解别人, 成功地与他人进行交流.在我们的英语教学过程中, 培养学生的目标和任务也不应满足于单纯的熟记词汇短语, 掌握各种语法结构等, 而应该着眼未来, 从语言最根本最重要的功能出发, 培养学生进入社会后能自由应用英语与他人交流的能力, 使学生从 “应试教育” 下只会读写不会听说的 “哑巴英语” 变为综合 应用听说读写各项技能的 “能力英语” , 只有这样才符合 “素质教育” 的要求, 才能实现高等职业教育传授学生技能的育人目标. 2 教学目标、 任务的变化必然要求教学措施的改革和创新 在过去传统 “应试教育” 等因素的作用下, 我们的教学法一般以 “教师” 为中心, 采用 “灌输式” 的措施, 学生在这一教学过程中处于一种被动接受的地位, 就好像一只空瓶子, 老师不断向瓶中注水( input) , 而学生却不知如何把实际生活中的 “所需之水” 倒出来(output) , 满足自己和他人的需要. 传统的 “灌输式” 教学法认为学习英语好像是学习一种科学, 凡事精确, 不允许有任何过错, 过于注重词汇间的细致差别, 过于强调语法结构, 把语言当成一成不变的 “死语言” , 一次培养出来的学生往往读写能力相对较强, 这也许对考试很有用, 但从长远看, 学生踏入社会后, 在实际应用英语时, 一听不懂, 二不敢说, 或者胆大一点的学生能够磕磕绊绊的把所学的词汇在大脑中放在正确的语法结构中, 造出几个句子, 但往往却是句子语法正确, 而语意却不符合当时的情景, 不知道如何把所留学生写论文学的知识用在日常的工作、 生活和学习中, 从而闹出很多笑话, 这就是为什么好多学生在踏入社会后往往埋怨所学无用的原因. 这样培养出来的学生受到社会的淘汰也就不足为怪了.与传统 “灌输式” 教学截然不同, 新的交际式教学法以 “学生” 为教学的中心, 以培养学生实际应用语言, 完成交流任务为目标, 以各种实用灵活、 贴近生活的语言知识为材料, 取材 “活水” 一改只学课本知识 “一潭死水” 的落后局面, 注重师生间的交流互动, 既重读写, 又重听说, 鼓励学生不怕犯错误勇敢的表达自己的想法, 努力为学生创造最接近 “英语母语” 的教学及交流环境, 着眼于长远的交流能力, 从而真正实现语言作为一门交流工具的功能, 实现高等职业教育 “育人以实际技能” 的目的, 这样的学生自然能够满足社会的需要, 受到大家的欢迎. 3 在课堂教学过程中贯穿 “交际式” 教学法 实际上,“交际式” 教学法早在上个世纪80 年代就已经在一些西方国家出现, 并被运用于实际教学过程中. 这种教学措施以培养学生的交流能力为本,在以其指导各种课堂教学活动时自然要把锻炼学生的听说, 与人交流作为最重要的目标. 这种交流既包括师生间的, 也包括学生间的, 具体来讲可从以下几个方面着手: |