【摘 要】 当前一些高等院校土木工程专业外语教学存在的诸如受重视程度低、 教材陈旧、 师资弱、 考试不规范等问题, 制约了其教学质量,本文就此提出了一些改进的策略。 随着社会一体化历程的减速, 土木匠程业余外国语(次要为英语)作为本业余消息传送的媒人,已变化在业人员必需具有的技艺。疾速培养出一批通晓土木匠程业余外国语的素质俊杰是眼前土木匠程业余初等院校切合政法停滞实践的基本。 一、 土木匠程业余外国语讲习停滞滞后的缘由 1.处处关于土木匠程业余外国语的共同点、 主要性意识有余大先生正在通过从初中到大二近十年的根底英语进修后,广泛发生了一种关于英语进修的厌倦心情。 这种心情极易带入以后本业余英语的进修之中。 现实上, 业余英语进修的难度远高于事先的根底英语。 由于它既请求先生关于业余学问有片面精确的理解, 又请求先生有优良的英语浏览、 翻译、 据说修养。 事实是很少院校的极少先生能力全体到达以上两范围的请求。先生关于该课的讲习要端没有清;先生关于业余外国语进修的位置性、 手段性没有明白,进修缺少自动性、 踊跃性,最终讲习成效差强人意,讲习品质难以进步。同声, 院方广泛无视业余外国语讲习, 一直挤压、 扩充本已无比没有幸的课时数。 《大学英语讲习提纲》 明白规则,先生必需经过两个阶段即根底英语与业余外国语的进修,来失掉以英语为工具获取业余所需消息的威力,可见二者异样主要,没有可偏偏废。 2.师资人马没有稳固,讲习办法欠佳 眼前各高校的业余外国语先生多由业余先生负责。 业余先生固然专业功底深沉,但外国语程度错落没有齐,关于外国语讲习办法与法则能够说知之甚少,且大全体业余外国语先生均为年老先生,活动性较大,缺少稳固性。而业余外国语讲习关于先生的英语威力、业余学问及任教威力的请求较高,之上都需求临时的学问和经历积攒, 因而稳固的师资是保障讲习品质的要害。 3.实用教材充裕 因为各院校土木匠程业余的偏偏重位置没有同, 而土木匠程所涵盖、触及的畛域又太广, 再加之眼前业余外国语教材的建立远远落伍于初等文化变革与停滞的需求, 地下问世的教材很少, 且业余性与通用性没有强,遮盖面没有广, 教材选用就变化了进步讲习品质的瓶颈。 4.业余外国语培养没有标准。 根底英语通过屡次变革,已构成一套幼稚、 迷信的培养形式、 办法,它可以无效地推进讲习的良性重复; 而业余外国语的培养形式、 办法没有定然之规, 难以反应实正在的讲习成效, 多流于方式。 二、 好转土木匠程业余外国语讲习的战略和思绪 (一)指导先生领会业余英语的特性, 加剧先生关于业余英语散体的了解先生应联合教材指导先生主宰业余英语的法则和特性, 一般关于专业英语散体特性的了解。业余英语散体特性大体可演绎为以次五个: 1.述说句多。业余英语的次要形式是做作法则、 定理、 公式及其推导, 因而述说句占绝大少数, 散体格调松散, 语句简练, 这与大学英语体裁、格调多样大为没有同。如 Loads are the external forces acting on astructure.(挂载是影响正在构造上的外力。)这种现正在时态的述说语句, 专业英语中极为广泛。 2.主动语态多。业余英语议论的正题, 核心多集合于对象或者进程自身, 因此用主动语态多。 因而要指导先生留意译者技巧, 依照华语的习气把主动语态转换成自动语态。没有要直译, 要不没有顺。如 Thestructure and its components are said to be in equilibrium那里要把主动语态译为自动语态, 即 “那样, 构造与它的构件就在于失调形态。” 3.从句多, 句子长。业余英语的句丑时常同声涌现好多从句, 况且部分从句自身还嵌套有多重从句。 句子太长, 即使无生词阻碍, 正在关于其句子构造没有明白区分的状况下, 也是难以译者准确的。如 Structuralelements must be supported so as not to translate or rotate under theaction of the loads they support. (构造构件必需有支座, 再不正在挂载影响下, 没有使其发作平移或者转动)。该句并没有算长, 但就那样一个句子中,从 so as not translate……至终了, 正在名词没有定式词组中又囊括 Theysupport 那样一个小定语从句。 4.分词词组少量接替从句, 使句子更为简明。这种景象, 正在业余英语中涌现的频次极高。如 The construction stage of foundation work isfrequently subjected to delay arising from unforeseen ground condition.(根底工事的动土阶段往往因为预料没有到的水质环境而耽搁工期。) 该句中的 arising from……是现正在分词词组, 那里它同等于定语从句的影响。 同声, 正在分词词组中, 再有一种自身带论理主语的金鸡独立分词构造形式 也 经 常 出 现 。 A number of release equal to the degree ofindeterminacy is now introduced, each releases being made by theremoval of an external or an internal force. 某个句子是解说构造力学力法综合的, 后半句就是带论理主语 each release 的金鸡独立分词构造方式,异样, 它也起到了从句的影响, 简化了句子。 5.简单抒发多。业余英语由于要抒发的对象关系简单, 因而言语简洁简练显示更为主要。如 The dead loads can easily be calculatedand the structure designed to support them.那里 structure 与 designed 之间, 省略了和前半句相反的 can easily be} (二)注重师资人马建立, 增强讲习法钻研学校要加巨匠资造就力度,尤其留意正在中成年先生中造就一批专业学问广、 外国语威力强、 讲习根本功结实的主干先生,承当业余外国语教学变革与停滞的生力军。同声鼎力展开相关业余外国语讲习形式、 讲习办法与法则的钻研和探析,实在进步课堂的讲习成效。正在实践当中要联合业余外国语的特性,有手段地机构好讲习,同声业余外国语的讲习要注意与业余学问的进修无机联合兴起,相互推进。 (三)注重业余外国语教材建立,精选讲习形式。搞好教材建立是进步业余外国语讲习品质的大前提,业余外国语教材的建立要跟上根底英语和业余教材停滞的步调,与之相顺应、 适应系。高校要机构由外国语先生、 业余先生及内行鸿儒组成的编写车间,略论各自劣势,编著海拔度、 有特征的教材,教材的编写率先要思忖业余性、 实用性与一致性。[2]随着片面高素质文化的停止,目后人才造就的位置调动为 “淡化业余位置,拓宽业余学问面” ,呼应地正在业余外国语讲习中就涌现了讲习形式面广与讲习课时无限的冲突,这就请求正在专外讲习中要结合实践,一般力点、 点面联合来精选讲习形式,保障讲习的完好性与系统性。 (四)评议形式多样化正在评议方式上,改观以往侧重于译者威力评议的缺点,重视言语的略论使用威力。先前的业余英语评议多,英语论文,英语论文题目 |