英语系硕士论文/商务合同英语的翻译及其用词》(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

4.外来词。外来词主要指来自法语和拉丁语等的词汇,这些词汇比英语词义更严谨、准确。
汉语   英语表达        外来词
和...相对in comparison with vis-a-vis (法语)
不可抗力unforeseen circumstances force majeure (法语)
按照according to as per(拉丁语)
按照样品in accordance with the sample tale quale (拉丁语)
信用担保credit guarantee      el credere (意大利)

5. 同义词连用。在商务合同中,经常用成双成对的同义词,同义词之间用and或or连接。成对用同义词是为了避免诉讼时双方律师钻词义间的细微差别而大做文章,在翻译时一定要注意。如:在船主和保险商责任范围内由自然原因造成的损坏或损失,卖方将,英语毕业论文英语论文题目

免费论文题目: