小结 近年来,我们虽然在商务英语翻译教学方面进行了大胆的探究和实践,但是我校的地理位置决定了我们的商务翻译教学和实训必然存在不可避免的问题,诸如: 翻译师资不足、翻译实训实验室缺乏和硬件滞后、我市对外公司较少等等。 随着我国对外经济和文化交流活动的日益增多,社会和市场对一线需要的具有优秀的英语翻译能力同时又精通商务知识的综合型人才的需求也会日益增多。 这对商务英语翻译教学的要求也越来越高,英语论文,作为商务英语翻译教学的承担者,我们应该不断探究商务英语翻译教学和实训,大胆进行教学改革,不断创新翻译实训的措施和途径,进而培养出适应时代经济发展需要、具有优秀英语翻译能力同时又且精通商务知识的实用性人才,切实为地方和我国的经济繁荣服务,这也正是时代发展对高职商务英语翻译教学的客观要求。
参考文献: [1]王兴孙. 商务英语教学探究[N]. 上海 :上海交通大学出版社. 1997 [2]吴启金. 翻译教育要进一步与市场需求相衔接[J].外语与外语教学.2017 [3]鲍川运. 对于翻译教学的几点看法[J].中国翻译.2017,(2):48-50 [4]穆雷. 翻译教学的发展途径[J].中国翻译.2017,(4):25-26 [5]严美姬. 高职商务英语系实训教学改革初探[J].番禺职业技术学院学报.2017, (4):48 [6]教育部.对于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见.高教[2017]16 号 [7]冯克江. 高职商务英语翻译实训课程 |