数字是商务英语汉英翻译中的难题之一(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

3 数字的总数、升降表达以及数字的倍数翻译
3. 1 总数的翻译汉语表达总数概念的动词比较简单,一般用达“,”是“,”而英文中的动词则较多,如“be, total, come to, amount to, reach,number”等等,商务英语系的学生应多掌握几种表达措施,避免在译文中重复而显得单调。①2017年中国的高等院校总数达1057所。The institutions of higher learning totaled/came to/was 1, 075in 2017 in China.②我校的外国留学生总计530人。The international students in our university number530.
3. 2 数字升降的翻译表达数字上升或增加到某一具体数字时,可用grow/rise/in-crease/jump /to来表达;表达增加的幅度时,则在这些动词后接by /百分数。表达数字下降或减少可用类似的表达,不过动词用“decrease/fall/reduce/drop”等。①去年交通事故共发生35000起,今年增加至54, 000起。Last year the total number of road accidentswas 36,,英语论文范文英语毕业论文

免费论文题目: