( 一) 直译法所谓直译,就是在翻译的过程中,把句子视为翻译的基本单位,同时考虑语境和语篇的制约,保留原文句子结构,努力再现原文的形式,内容和风格。广告中,有许多都是陈述和描述性的语句,翻译起来直接简洁,所以直译是我们常用的广告翻译措施之一。例如:At 60 miles an hour the loudest noise in this newRolls-Royce comes from the electric clock时速 6 |
( 一) 直译法所谓直译,就是在翻译的过程中,把句子视为翻译的基本单位,同时考虑语境和语篇的制约,保留原文句子结构,努力再现原文的形式,内容和风格。广告中,有许多都是陈述和描述性的语句,翻译起来直接简洁,所以直译是我们常用的广告翻译措施之一。例如:At 60 miles an hour the loudest noise in this newRolls-Royce comes from the electric clock时速 6 |