2.句法方面委婉语的表现手法不仅局限词汇层面,通过某些句法手段也能加深委婉程度。在广告中,委婉语主要通过否定句,疑问句和条件句等表现手法来增强语言的说服力。 1)使用否定句广告中通过使用否定句间接地进行商品间的比较,目的是更加直接肯定自己的商品,避免直接比较而引起地麻烦。例如:(1)No other razor leaves yousmoother.(吉列刀片广告)(2)There’s no place like Spiegel.There’s no place like home to shop.(某商店广告)第一个广告将自己的产品间接地与同类商品比较,意在证明自己的刀片质量更好。第二个广告将商店与家比较,间接地表达出商店的购物氛围十分地舒适惬意,从而达到吸引顾客地目的。 2)使用疑问句包含预设地疑问句式也能表达委婉,此类疑问句含蓄深刻,寓意丰富,能表达强烈地语气和意义,例如:(1)Have you driven Ford lately?(福特汽车广告)(2)Are you going grey too early?(某洗发水广告)第一个广告看似只是一个简单地疑问句,但是仔细阅读后却能发现,广告商是想传达给顾客福特汽车最近又有了新的改进。第二个广告用了一个很诚挚的语气来推介洗发水,言外之意即用完他们的洗发水之后就能有效地控制头发变白。3)使用条件句利用条件句也能达到委婉。条件句(或设想的具备条件句功能的词汇短语)视条件为事实,加以主观设想和劝说,语气婉转,可以增加宣传和劝说力量。[6]例如:(1)If you suffer from indigestion,this is something you want to know.(营养食品广告)(2)Without vitamins,life itselfwould be impossible.(药品广告) 3.修辞方面广告中的委婉语还体现在修辞手法的应用上,通过使用各种修辞手法能够间接地、委婉地表达某种意见和观点,使语言更加地生动形象,引起消费者的兴趣。 1)隐喻从认知角度看,隐喻可以激发起某种意象,引起美好联想,这种创新思维常被广告撰写者采用,给人留下深刻印象。例如:This is the key to the world’s mostadvanced locking system.(瑞士银行广告)在这里,把瑞士银行比作key(钥匙),使人们一开到这个词就联想到其开锁功能,间接地表达出瑞士银行的安全性非常好,十分值得信赖。 2)转喻转喻是指甲事物与乙事物不相类似,但有密切联系时,可以利用这种联系,以乙事物的名称来取代甲事物。转喻的重点不在“相似”,而在“联想”。利用转喻手法,不仅能委婉地体现产品的特点,还能避免某些直接描写带来的不快。例如:Wash the big city out of hair.(某洗发水广告)在这里用“the big city”表示“the dirtof the hair”,这样的委婉表现手法不仅突出了洗发水的强劲功效还能避免直接描述头皮屑而引起消费者的不快。 3)双关双关语是在一定环境中,利用一词多义或同音等现象,英语论文题目,有意使语句表达双层含义。双关语的恰当应用可以使得语言含蓄委婉、诙谐有趣,能收到由此及彼、由表及里的效果。例如:I’m More satisfied.(More牌香烟广告)其中,more既是香烟的商标,又是形容词比较级的标志“更”,一语双 |