文字新颖醒目,刺激记忆,促进销售。同时广告则必须迅即表述其信息内容,不可浪费语言文字。字词、句子、段落的简短有助于阐明信息,使之易于阅读,接受。 4.1广告英语的用词特点作为传播信息的手段,广告英语的用词必须一目了然,生动、形象,富于感情色彩和感染力,读起来,朗朗上口。如:Different countries Different languages Differentcustoms one level of comfort,Worldwide(一家航空企业的广告)。动词多用短音节的最常用的词,朗朗上口。模拟创造新词。例如:错拼,在英国随处可见这样的广告:DRINKA PINTA MILK A DAY这是一则劝人每天喝一瓶牛奶的广告。全文应是:Drink a pint of milk a day.这则广告利用发音把广告文字巧妙地组合,创意新颖,离奇醒目。因为这则广告的流行,pinta一词竟成了牛奶的代名词。借用外来词。英美国家中的许多商品都是直接由国外进口或者虽由本国生产却富于国外风味。因此商品广告中便经常出现外来语字眼,以表示商品所拥有的迥异风味或较高的质量,吸引消费者的注意。如:Bon Voyage(一路平安)常用作香水牌号。因为法国以生产香水和化妆品著称于世,所以美容品中加上一点法语会增强这些商品的价值。 4.2广告英语的修辞特点排比(Parallelism)。排比句本身不仅使句子简化而且重点突出给读者造成一贯而下的气势。When you are cool,tea will warm youWhen you are hot,tea will cool youWhen you are sad,tea will cheer youWhen you are excited,tea will calm you这种结构富有节奏感,有利于强调语势,突出重点,激发消费者对茶叶的激情。广告英语使用排比 |