《广告英语歧义产生的交流效果略论》(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

(6)Cool as a mountain stream…coolfresh Consulate.这是Consulate 牌香烟广告。该广告将该烟比作山间溪流,言下之意是:该烟尤如山间溪流那样清新、甘爽、提神、醒脑……这里通过比喻歧义的使用,将该烟的特点表现得淋漓尽致,令人记忆犹新。

4 内涵歧义

在英语广告中,有一些词语除了本身原有意义之外,还具有因历史、文化、环境、政治等因素而附有其它涵义,这种涵义往往能引起读者的联想,激起读者的情感,使广告词的内容更加含蓄丰富。例如:

(7)Butlin's-—the right ChoiceDon't labour the point, or be conservative in your choice,orliberal with your money.Come to Butlin's for the real party(广告左侧画了个投标箱,一张选票在Butlin’s 处打了“√”,下面附有Great Party Ahead).这是旅游企业利用各政党之争为自己做的广告。广告中的labour, conservative,liberal 都是一语双关。众所周知,Labour, Conservative,Liberal 是英国三大政党,这几个词在句中都用来奉劝人们在选择旅游企业时要明智;Party 的意义也是双关,既暗指“政党”,更是指参加的Butlin's 聚会才是真正的聚会。这样就突出了Butlin's- the right Choice 的主题。在脱离了政治含义之后,labour the point 作“详尽说明”解,be liberal with money 指“大手大脚地花钱”,这些都是人们在娱乐时遇到的令人不快之事。这句话以Don't 开头,告诉人们不必费心费钱,以come to Butlin's for the real party 结束,建议人们到Butlin's 的party 来,从而产生一种该旅游企业可以信赖的效果。广告中几个双关词的使用,采取内涵“歧义”的形式,可以说是到了绝妙的地步。

四 歧义在广告英语中的修辞功能

多义词和同音异义词、同音同形异义词等是产生歧义的源泉。歧义只要应用得当,可使语言含蓄、表里双关,在语言应用中发挥积极影响。在广告英语中,恰当地应用歧义,不仅可以开拓读者的想象,还可填补广告本身未能尽述的内涵,取得含蓄美、修辞美的艺术效果。具体来说,歧义在广告英语中大致能收到如下几种修辞效果:

1 歧义能使广

免费论文题目: