参与者之间联系的正式程度由说话者所处的社会语境决定。就个人语旨而言,招聘广告的撰写者是雇主,而读者则是求职者,通常认为在商务领域里两者的权力联系是不平等,前高后低。然而,由于商务英语总是以服务于商务活动内容为目标,通常具有很强的功能性。为了维护公司短期和长期的利益,商务领域内人们通常使用礼貌婉转的语言来营造一种平等、友好、合作的气氛以达到不同的商业目的。招聘广告的功能语旨是向求职传达对于企业,岗位职责,岗位要求,薪资待遇等信息,并说服满足要求的求职者应聘。招牌广告的个人语旨和功能语旨将作用其语言的语气和情态结构,反过来,招聘广告的语气和情态系统能体现出招聘广告作为商务英语文本的语言特点。 (二)招聘广告的语气 正如上文提到,作为商务英语文本,英文招聘广告的功能语旨是为求职者提供对于企业以及相关岗位的职责要求等信息,并说服求职者采取行动来应聘。下面我们将举例说明这个语旨是如何通过不同语气结构的使用来实现的。 1.提供信息(information–giving) 招聘广告使用陈述语气向读者提供对于企业和岗位空缺的信息,比如企业文化、地址、经济地位、营业范围、岗位职责与要求和薪资待遇等等。在我们的文本中,不难找到如下例子: 例1:Careers at IBM.They're about opportunities,growth,learning,partnership and harmony. 例2:At Unilever,we've created an environment wherepeople with energy,creativity and commitment work together tofulfill ambitious goals.And we all work to the highest standardsof professional excellence and integrity. 跟文学语言大量使用描述性语言和修辞手法不同,商务英语更为简洁直接。如上述例子所示,在商务英语文本中,提供信息这个功能通常是由陈述语气实现的。然而,有时提供信息的功能也会由疑问语气来实现,例如: 例3:Are you looking for real challenges and do you holda Bachelor’s degree? 例4:Want to kick-start your career with one of thefastest-developing companies in the UK?Want the satisfactionof influencing the way some of the world's most admiredcompanies do business?Want professional training,andresponsibility right from the start? 在上述例子中,疑问语气一方面能敦促读者采取行动应聘,另一方面,也起到了间接提供信息的影响。例句3的所提供的信息是该职位具有挑战性并要求应聘者具有本科学历,而例句4预设了该企业是英国发展最快的企业之一,并与全世界最好的企业合作,暗示求职者在 |