祈使句在广告英语中的功能与影响(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

这则广告以“let”引出第三人称,巧妙地将语言交际中的两个言语角色,“给予者”(giver)和“需求者”(demander)连在了一起。广告人“并未”向消费者推销什么,只是“不经意地”向受众传递了一个有用的信息:“纽约时报,值得一读”。这则广告可谓将英语祈使句的语言人际功能发挥得淋漓尽致。纵观上列广告实例,在广告英语中祈使句只所以得到广告制作者的青睐,首先是由于它能满足广告的既定目的,恰到好处地标定交际双方的地位联系,在广告和受众间建立起良好的人际联系,最终达成广告目标。

2 经验功能

既然语言的经验功能体现为人们不但可用语言描述周围所发生的事件或情形,也能用语言来追述曾经、谈论他们对世界(包括内心世界)的体验,深谙广告门道的广告制作者必竭尽所能彰显语言的这一本色。剖析以下几则广告,我们一定会对此有更深的理解。

(8) Keep the frog outofyour throat.   别让青蛙跳进您的喉咙里。

这是一则推销咽喉片的广告中所使用的广告英语。广告策划者为广告配用了这一亦庄亦诣的祈使句,显然意在借助语言的经验功能,调动受众“追述”、“谈论”对“青蛙梗喉”可能产生的不适感受的体验,从而达到其预期的推销目的。再如::

(9) Ask any onewho owns one. )   问问买了的人,便知这车行不行。

这则汽车广告,同样借助语言的经验功能,把思考与想象的空间留给了广告直指的对象-—潜在的购车者。如此妙用的祈使句所产生的广告效应岂是那些冗长的纯介绍性的广告词能与之攀比的。毋须置疑,优秀的广告,应当是耐人寻味、给受众以无限想象余地之作。上述二则广告,体现了广告英语中祈使句独具魅力的一面,它能使语言的经验功能得到充分的放大,最大化地调动受众的感官,从而使广告的效应能更大化。这正是为何广告英语中祈使句出现频率最高的原因之二。

3 语篇功能

语篇通常指一系列连续的语段或句子构成语言整体。语篇功能主要指使用语言来组织语篇的信息,使这些信息能有条不紊地表达出来。广告英语中祈使句的,英语论文题目英语论文题目

免费论文题目: