如“,Under thecircumstances, we had better discuss the matter when opportunityarises.”模糊语“Under the circumstances”这个前提条件,使得意思表达更具客观性,同时也暗示了目前问题的环境,包含了减轻发言者自己所承担的责任的想法“。when opportunity arises”是语句中的一种有附带条件的承诺。也就是说,发言者没有给出绝对的答复,而是出于礼貌准则使语气更加委婉,使谈判对方对谈判过程仍有好感、期待和信心。 2.2 商务函电 由于商务英语词汇在使用的过程中无法避免会受到主题、背景、语言环境等其他主客观因素的作用。为了避免所表达的意思过于绝对,发言人或作者经常使用模糊语言来实现其交际目的。正如某些领导人在被问及一些问题的处理意见时常说:需要考虑一下、探讨探讨。这些模糊的语言其影响是增强语言的灵活性,并给交谈的双方留下一个缓冲的余地。出于对商业利益的考量,在商务英语中根据不断变化的市场条件使用模糊语言,不但可以使商务交往的双方能够达到目的,而且可以增进双方感情,为下一次合作打下良好的基础。 如:①We can consider offering a better deal if your ordervolume is large. ②I’ll see what I can do if your order is largeenough.商业环境中,由于进行商务活动的双方还没有全面了解对方的具体情况,如果急于表达自己的意见或条件很可能将继续处于不利的境地。因此,商务函电中多使用“We can consider”和“I’ll seewhat I can do”等模糊限制语。这样的表达可以给自己回旋的余地,并初步询问对方的态度和底线,以便能够从对方的反映中获取信息,及时调整自己的应对方案,更好地掌握商务活动的主动权。 2.3 商务广告 商务英语词汇中的模糊语言在广告中使用具有独特的优势,能够为商家提供更多的机会。由于模糊语言涵义非常广泛,没有非常明确的界限,而且往往语言简洁,包含的信息量大。同时,在商业广告中使用模糊语言,还能起到一语双关的影响,以刺激人们的理解和想象力,英语论文范文, |