在生源质量相对较弱的高职院校,学生英语基础差,学习的主动性和积极性不高。而口译技能对受训者的综合素质要求较高,需要扎实的汉英双语理解能力和表达能力。关于高职院校来说,口译是一门相对高端的课程。因此在口译内容的选材上应考虑社会的需求和高职学生的水平,不宜脱离实际,过难、过深。口译材料应结合课堂所授技能和真实口译准备,而不是没有背景介绍的单独成段的材料。根据职业教育课程内容必须以职业活动为导向,从“以知识的逻辑线索”为依据转变为“以职业活动的工作过程”为依据,我校开发的校本教材《实战商务英语口译》教学设计围绕对外贸易过程中不同场景的口译实战展开,教学内容从典型的职业工作任务中开发,体现工作过程的整体性和系统性。按照工作过程来设计教学思路,教学内容设计为8大模块:外宾迎入、公司介绍及参观、产品介绍、商务谈判、晚宴聚会、旅游休闲、外宾欢送、国际会展等,即一个完整的工作过程。高职高专院校商务口译教学的重点是交替口译。交替口译又分为单向和双向。单向口译是单纯的汉译英或英译汉。由于学生毕业后在其所从事的涉外工作中不可能只担任单纯的汉译英或英译汉的口译任务,因此在实际教学中要重视培养学生双向口译的能力,使译员能就熟悉的商务内容在英汉两种语言之间自由转换。练习形式以小组活动为主,进行角色扮演式的商务场景模拟。这样的情景教学法以学生为中心,围绕教学内容,创设真实或虚拟的情景,使学生参与到教学过程中,调动其积极性。 2、根据项目模块内容设计项目实训,合理设置商务口译场景 根据各单元的项目模块的教学内容,可以设计以下项目的实训:第一模块实训:外宾迎入(机场迎宾、酒店入住、日程安排)第二模块实训:公司介绍及参观(公司概况、公司精神、公司特色)第三模块实训:产品介绍(性能、特点、功能演示)第四模块实训:商务谈判(价格条件、交货条件、合同签订)第五模块实训:晚宴聚会(礼仪致辞、餐饮聚焦)第六模块实训:旅游休闲(景点游览、风土人情、地方特色)第七模块实训:外宾欢送(贸易展望、礼品赠送)第八模块实训:国际会展(寻找商机、意向洽谈、贸易延伸)以产品介绍项目模块为例,所设计的项目实训具体如下:实训任务:模拟实战情景,模拟实战情景,即向客户介绍和推销本企业最新开发的产品。地点:企业人物:客户,生产部经理或外贸业务经理(兼口译)产品:自定实训目的:①掌握产品介绍和产品推销用语;②熟悉在真实工作环境情景下进行产品介绍③在模拟实践中,锻炼语言交际能力和表达能力,同时锻炼现场口译应变能力。实训要求:①内容充实,必须充分表达产品特点和优势,并不失时机推销产品;②注意掌握产品介绍的整个工作任务流程。 实训内容及步骤提示: 一、初次见面,接待入住:①机场接机,相互寒暄及介绍②回酒店途中交流,安排入住③次日行程安排及说明。 二、参观工厂,企业介绍:①邀请外宾参观工厂②简要介绍企业的成长历史,及未来展望③阐述产品类型,并略论其当前所占市场优势。 |