Grice认为,有意违反某项交际原则所产生的含义是特殊性质的,而遵守交际原则所产生的含义是一般性质的。特殊含义与一般含义区别是:前者牵涉到的语境量比较多,而后者是在遵守会话合作原则的基础上产生的,表示事物之间的常规联系。广告文案对关联原则的违反,往往只停留在最表层,而且就广告文案的各个组成部分而言,违反这一原则最多的是广告语和广告标题,例如: 用生活的标准,定义生活(犀地房地产广告)对不起让您久等了!(东丽湖·万科城之洋房-城市天籁)“用生活的标准定义生活”,生活的标准究竟是什么呢?答案在广告正文中,“生活的真正含义其实很简单,就是如何用细节的完美来诠释生活;用对人居住的关怀,考量人本身居住的习惯和安全性。”由此可见,标题的关联词是人们对居住环境的更高要求,言外之意“犀地”具备了这种细节的完美。万科城以一句非常口语化的道歉句作为广告标题,形式上也是对关联准则的违反:标题中未见与售楼有关字眼。读完正文后读者才恍然大悟,其讲述的是如何在四年内建设一个成熟的为消费者最佳选择的社区。 总之,广告语对产品促销目的的隐藏,英语毕业论文,往往在正文中有明确提示。广告不可能一味地追求违反联系准则的“超凡脱俗”,其性质决定了广告文案的制作最终还应回到阐释主题的轨道上来。再看以下几则广告:要想皮肤好,早晚用大宝。(大宝化妆品广告)谁能惩治腐败?(新飞冰箱广告)阿里山瓜子,一磕就开心。(阿里山瓜子广告)非你不“渴”(冰淇淋广告)人类失去“联想”世界将会怎样(联想集团广告)爱我中华中华盛事双喜临门(香烟广告)大宝化妆品广告“广为人知”,其奥妙就在于“双关”的巧妙应用:其一,要想皮肤好,迟早得用“大宝”护肤品;其二,要想皮肤好,早晨、晚上都要有“大宝”。一语双关,既道出了产品的特点,又在情理之中,足见广告策划者之精明。 “谁能惩治腐败?”,国家惩治腐败又出台新招了吗?再一看,原来此腐败是指食品腐烂。这则广告与“反腐倡廉”俱进,举重若轻,幽默更让消费者欣然接受。阿里山广告则谐音双关在巧妙应用:“开心”,当把它视为合成词时,应解释为高兴,但如果视之为动宾结构,便是打开瓜子壳,得到瓜子芯(仁)之意。 “非你不‘渴’”与前者异曲同工,谐音道出了消费者对产品的信赖和需要-非你不可,同时又突出了冰淇淋解渴的特点。从以上实例不难看出,在遵守合作准则和关联准则的同时,广告文案还常常以违反量的准则为基础,用双关等修辞手法,以违反达到“遵守”的目的。广告语的最佳关联体现在广告语能吸引消费者的注意力,在付出努力后产生语境效果,从而促使其产生购买欲望。试看以下例子: …it cleans your hair gently without tharshly strippin goff |