[摘要] 如普通的词语一样 ,结构特殊的商务英语缩略语具有一般的语法功能。本文试图就商务缩略语的起源、 结构和语法功能做出研讨 ,以帮助商务工作者提高他们翻译商务文件与信函的能力。 [关键词] 缩略语;起源;结构;语法功能 Abstract :Like common words and p hrases , t he abbreviations in business English wit h special const ructions or forms are of general grammatical f unctions. This paper is to make a research of t he origin , formsand grammatical f unctions of t he abbreviations in t he register of commercial affairs so as to help t he commercial workers to improve t he abilit y of translating t he commercial document s and let ters. Key words :abbreviations ; origin ; forms ;grammatical f unctions 一 概 述 在国际商务合同、 协议、 信函、 文书及单证中 ,缩略语比比皆是 ,而且呈现出迅猛增长之势。海洋出版社 1992 年出版的 《英汉缩略语综合大词典》 收词量达 26 万之多。单从经济领域而言 ,中国财政经济出版社 2017 年出版的 《WTO 经贸/电子商务英汉缩略语词典》 就收入了 4 万多词条。这与大多数人类活动的发展规律相似 ,是社会、 科技与文化发展的必然产物 ,而不是一次事先谋划周详、 组织有序的运动[1 ],更不是像乔姆斯基先生所说的那样 ,是一种天赋的 “语言获得机制” (Language acquisition device ,简称LAD)所获得的。 二战后 ,随着科技的发展、 经济的飞跃、 社会的进步和人类交际的频繁 ,无不要求用快速而又简洁的语言来描述复杂的新生事物和社会现象。尤其是在全球经济趋向一体化的今天 ,为了节省交际时间 ,提高办事效率 ,人们在交际中力求浓缩快捷、 言简意明。要达到此目的 ,大力发展缩略语是一条途径。但是 ,缩略语到底是怎样产生的 ? 它们的结构如何 ? 有什么句法功能 ? 这是值得探讨的 ,本文试图在这些方面做出一些研讨。 二 起 源 (一)英语的起源 英语尽管历史悠久 ,在全世界使用得很广 ,但它并非是一种纯粹的、 单一的、 土生土长的语言 ,而是公元前 700 年开始本文出自,在/英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英语论文题目,英文论文请关系 QQ:949925041入侵不列颠岛的第一批凯尔特人(Gelt s)以及其后的一系列欧洲大陆的部落不断向不列颠岛的迁移和征战的历史产物。现代英语中的一些地名、 山脉、 河川的名称还留有一些凯尔特语的古老的印记就是一个见证。然而 ,真正的早期英语并不是凯尔特语 ,而是盎格鲁 - 撒克语(Anglo -Saxon) ,也就是所谓古英语(Old English) 。从公元5 世纪中叶至 6 世纪这一百多年中 ,由于来自德国西北部低地的条顿人( Teutons)中的三个部落 — — —盎格鲁人 (Angles) 、 撒克逊人 ( Saxons) 和朱特人(J utes)的侵入和统一不列颠岛 ,他们带来的低地德语就成了岛上统一的语言 — — — 英语。现代英语就是在这种语言的基础上发展起来的[2 ]。 盎格鲁人、 撒克逊人和朱特人在欧洲大陆时 ,就已经吸收了一定数量的与商业、 贸易有关的拉丁语词汇 ,如:st rata (st reet ) :街道 ,molina (mill) :作坊 ,caseus (cheese) :干酪 ,coquus (cook) :厨师 ,cuppa(cup) :杯子 ,discus (dish) :碟子等。5 世纪到 7 世纪 ,由于基督教的传入和与罗马通商的结果 ,又引进了大量的拉丁语词汇。从公元9 世纪开始 ,由于古斯堪的拉维亚人不断的入侵 ,相当多的斯堪的纳维亚语的词汇进入了英语 ,现在仍有约 650 多个词根成了英语永久性的成份。古英语的词汇约三万左右 ,其中百分之十五左右仍保留在现代英语中。 中古英语(Middle English)是指公元1100 年前这一段时期的英语。在 1066 年以后的三百年左右的时间里 ,由于法国北部的诺曼地人的入侵 ,诺曼地法语(Norman - French)成了英国官方语言。直到14 世纪 ,英语才重新取得支配地位。随后的百年“英法战争” 又有一定数量的法语进入英语。整个中古时期 ,法语对英语作用最大 ,许多法语词汇至今仍保留在英语中。 现代英语可以说是从公元 1500 年至今的几百年之中的英语。它包括唤起英国人民族觉悟的文艺复兴运动时期 ,推动了他们对古希腊、 罗马文化的重新认识 ,这样 ,大量的拉丁词汇涌入了英语 ,拉丁语成了英国学者和科学家进行学术交流的工作语言。像培根(F. Bacon) 、 牛顿(Sir I. Newton)等科学家的学术论文是用拉丁语写的 ,著名作家弥尔顿(Mil2ton)和勃朗内(Sir Thomas Browne)的许多名篇华章均是用高度拉丁化的英语写成的。可想而知拉丁语对当时英语的作用之大 ,大多数拉丁语词汇和拉丁化了的希腊词汇后来都经过音变和拼写形式的统一 ,成了英语词汇。18 世纪法国大革命对英国有很大作用 ,法语词汇大规模进入英语。随着资本主义的发展、 新航线的开辟、 工商业和科技的突飞猛进 ,大量的科技德语和意大利语、 汉语、 俄语等也涌进了英语 ,丰富了英语词汇的数量和内容 ,为英语成为国际交流中通用的语言打下了基础。 (二)商务英语缩略语的起源在古代 ,像其他语言的缩略语一样 ,英语缩略语多见于古币、 徽章、 图案和碑文 ,因为要在这些小小的物体上刻划出较为复杂的内容 ,只能用缩略语。而这些古币、 徽章、 图案等首选是因为商务交际的需要 ,可以说商务缩略语首选产生于商务这一语域中。缩略语也曾作为一种记事的符号和密码。如希腊人曾将 IHS 作J esus (耶稣)的象征 ,古罗马人把 RSP当作 “古罗马的元老院”( Roman Senate and Peo2ple)的缩写语 ,把拉丁语 Anno Domini (公元)缩写为A. D. ,把 ante meridiem 和 post meridiem 分别缩写为 a . m.和p . m. ,这类古老的缩略语早已进入了词典 ,广泛被人们所使用。 国际商务活动是一种跨国活动 ,随着电报、 电话和电传的发明 ,国际贸易得到了迅速的发展 ,远隔重洋的买卖双方用电话交谈、 发送电文 ,均要求简明扼要 ,便于记忆和记录 ,国际传递与交际中也就省时节费。现代语言学家提出语言的经济性也正是这个道理。因此 ,商务语域里的人们创造了大量缩略语 ,而且简化方式多样。如:A/ B (Air Bill) 空运提单BPC (Book Prices Current ) 现行账面价值YD (yard) 码Kgs. (kilograms) 千克N TWK (Network) 网络ACP T (Accept ) 接受WKS (weeks),英语论文 |