《商务英语教学中运用语篇略论的意义》[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

《商务英语教学中运用语篇略论的意义》-商务英语教学职称论文

Pick to: in a genre analysis of business English Discourse Teaching in the classroom, teachers' teaching contains the language and culture of the two level. Through genre analysis, comparative analysis and writing practice three steps, to enable students to understand the discourse and the related cultural background, obtain the discourse" schema", understand the language strategies, so that they can thoroughly understand and correctly write different business English texts.
摘 要:在以体裁略论法进行商务英语语篇教学的课堂中,教师的教学包含了语言和文化两大层面。通过体裁略论、对比略论和写作训练三大步骤,使学生了解与语篇相关的文化背景,获取语篇的“图式结构”,懂得语言策略的运用,最终使学生能够透彻地理解并正确地撰写不同的商务英语语篇。

关键词:体裁;体裁略论法;图式结构;商务语篇

在过去的20年里,专门用途英语(ESP)的教育飞速发展,运用语篇略论在经历语域略论,语法修辞略论和交往略论后,体裁略论作为一种新的运用语篇略论措施被引入到ESP的教学之中,随之也被运用于商务英语语篇的教学,并取得良好的教学效果。

一、体裁及体裁略论理论的两大学派
体裁及体裁略论理论有两大主要学派:以Swales和Bhatia为代表的“Swalesian School”和以“Martin”为代表的“Australian School”。[1]
美国密歇根大学的John M. Swales教授在其专著Genre Analysis中从运用的目的出发,对体裁的定义进行了以下概括:体裁是交际事件的一种分类;把一组交际事件归为同一体裁的主要标准是它们所共同拥有的一套交际目的;体裁的范例可依原型不同而变化;体裁的理论依据对文章的内容、角度及形式有限制性;体裁的娴熟应用是成功组织交际行为的重要因素。[2](P.45-48)
新加坡国立大学的Vijay K. Bhatia教授在Swales定义的基础之上,在其Analyzing Genre一书中从以下四个方面进行了进一步的阐述:体裁是一种在特定的职业或学术范围中经常出现的、可辨认的交际事件,并具有被该社团确认和理解的一套交际目的;体裁大多是结构独特并且高度约定俗成的交际事件;不同的体裁对文章的意图、角度、形式及功能价值都有各自的限制;尽管体裁有其限制性,内行人仍然可以在公认的交际目的的框架内传递个人意
图。[3](P.13-16)而J.R. Martin则认为,体裁是“一种作为我们文化成员的说话者的有步骤、有一定既定目标、有目的的行为”。[4]Eggins把体裁定义为“使用语言达到的有步骤、有目的的活动类型”,认为“在我们的文化中有多少种已被承认的社会行为就有多少种类型的体裁”。[5](P.42)而同属“Australian”学派的Eija Ventola同样认为体裁是一种具有可辨认步骤的交际过程,而且具有常规性(routinelike)。[6]综上所述,两大学派对体裁有本质一致的界定:
第一,交际目的的决定性。交际目的决定了体裁的存在,形成了语篇的“图式结构”(或称“构思结构”,即schematic structure),并作用着语篇的内容和风格的选择。[1]
第二,体裁的常规性。体裁是为其使用者所共同遵守的、程式化的社会交往工具,具有重复性和习惯性,其基本准则不能被随意更改。
第三,属于同一体裁的语篇之间存在着异同性。体裁的常规性并不意味着体裁是一成不变的;相反,随着文化因素或语篇变量(text parameter)的不同,属于同一体裁的语篇之间仍然存在着某些异同,娴熟的体裁运用者可以在不破坏体裁基本结构的准则下发挥自己的创造性。
体裁略论既涉及语体略论,又涉及语篇略论。同时,体裁略论并不单纯使用语言学的略论措施,而是将语言学的略论措施与社会学和心理学的措施紧密结合起来。语言学略论措施主要用来描述语篇的语言特点;社会学措施则把语篇作为社会现象和社会行为来探讨,研讨语篇的社会性和规范性,从而揭示特定体裁结构之所以得以形成并沿用的社会文化因素;心理学措施则探讨语篇的认知结构(cognitive structure)和建构策略(strategies),探究特定的交际目的是如何在语篇中实现的。[3](P.16-22)由此可见,体裁略论是多学科交叉探讨的产物,其根本宗旨是探讨语篇的交际目的和语言的使用策略。

二、体裁略论教学法及其在商务英语语篇教学中的运用
基于体裁和体裁略论理论,被称为“建立在体裁基础上的教学法(Genre-based Teaching Approach)”应运而生。体裁略论教学法把体裁和体裁略论理论自觉地运用到课堂教学中去,围绕语篇的“图式结构”开展教学活动,以帮助学生了解属于不同体裁的语篇具有的不同交际目的和篇章结构;认识到语篇不仅是一种语言建构(linguistic constructs),而且是一种社会意义建构(social meaningful constructs);使学生既掌握语篇的“图式结构”,又了解语篇的创建过程,从而能够透彻理解并创作属于不同体裁的语篇。[1]
由此而知,运用体裁略论教学法时,教师的教学应包含两个层面:语言和文化。在着重略论语篇“图式结构”和语言策略运用的同时,还应该把与语篇体裁相关的文化背景知识全面地介绍给学生。因此,整个教学过程可以大致按下列几个步骤来完成。
(一)体裁略论
1.文化背景略论
根据体裁的定义及体裁略论的理论,体裁被看成是一种社会行为,语篇是某一特定的社会情景,而这一特定的社会情景对语篇的形成是至关重要的。这一情景的特征、参与者的目的都对语篇具有高度的制约性和规定性。因此,在学生接触语篇之前,教师应该把与语篇相关的社会、历史和风俗习惯等约定俗成的知识介绍给他们。例如,在西方,人们对权力的认同和接受程度与我们存在较大的异同,他们更相信自己的判断,不轻易接受别人的,特别是官方的看法,决不认为政府是绝对的权威,因此,在英语的推销语篇中极少提到产品获奖的内容。
2.“图式结构”略论
在体裁略论教学法中,语篇的“图式结构”是教学活动的中心。教师可以通过启发式的提问,小组讨论等形式引导学生略论具有某一交际目的的典型商务语篇的构建过程,最终使学生获取整个语篇的“图式结构”。
例如,推销语篇的“图式结构”一般包括七个语言步骤(move):
第一,建立信任;第二,介绍推销内容;第三,激励购买,其中包含介绍产品或服务、列举产品或服务的重要细节、指明产品或服务的价值等等;第四,提及所附材料;第五,鼓励进一步关系;第六,适当采取施压策略;最后,礼貌收尾。
但在推销语篇的实际写作过程中,并非每一步骤都缺一不可,而且有些步骤的写作顺序也是灵活可变的,下列信件就是一个典型的例子。[7](P.116)
Dear Sirs,
Have you ever thought howmuch time your typistwastes in taking down your letters? It can be as much as a third of the time he spends on correspondence. Why nowrecord your dictation_on our Stenogram_and save this time for other jobs he can be do,英语论文范文英语论文范文

免费论文题目: