论英语套语在商务英语信函中的应用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:随着中国经济的迅猛发展和中国对外贸易持续增长,商务英语信函写作措施和准则日益受到重视。文章讨论了英语套语的特点及语用功能,略论了套语在商务信函写作 7C准则中的应用,认为套语的使用鲜明地体现了商务信函的不同功能。

套 语 (f or m ul a ) 也 叫 公 式 化 语 言 (f or m ul ai cl anguage ) ,是语言社团在长期的语言交际过程中形成固定的或公式化的惯用语,是程式化或现成的语言材料。套语不是根据语法和逻辑临时组织生成的,是贮存于记忆中的并在实际交际中可以复现的。随着中国经济的迅猛发展和全球经济一体化趋势的日益加强,中国对外贸易逐年持续增长。在对外进出口贸易中,商务英语信函是涉外企业公司之间进行业务关系、商情沟通、咨询答复的主要途径和措施,因此在现代电信十分发达的今天,商务信函仍是最重要的商务沟通交流方式。商务信函往往具有较高的程式化,常用一些惯用的套语,在信函的起、承、转、合之处均会因事布词或行文构句,符合行业规范,具有浓厚的“尺牍”味[ 1]。

1 英语套语的特点及语用功能

1.1 套语的特点套语具有两大特点,即意义的规约性和使用的复现性。规约性是指必须把套语作为一个整体来理解,不能将组成套语的各个单词的意义简单相加。如:“H ow ar e you goi ng?”的含义是“你近来过得怎样”或“你近来好吗? ”是熟人之间、朋友之间用来问候的套语; 但如果你把这句话中的各个单词意义简单相加,那就会成了“你怎样去? ” 又如“Y our pr i ce i s qui t e i nl i ne wi t h t he cur r ent m ar ket”是说“你们的价格与现行市价比较相符”而不是说“你们的价格与目前市场在同一行。 ” 不难看出,对英语学习者来说,规约性套语是比较容易学习的。值得注意的是,这些带有语用功能的套语,英语论文,在很大程度上又是独立于语境的。由于规约性套语这种独立于语境的特点,使得这些套语在不同的语境下反复被操练,逐渐达到自动化,不需要占用太多的注意力资源,因此对英语学习者来说容易学习[ 2]。还有一种是过渡性套语,如 what’s m or e,ont he ot her hand,gener al l y speaki ng 。语篇中的句与句之间若缺少这些套语,就没有连贯性,给人一种凌乱及模糊之感。复现性指套语在交际中使用的频率非常高,尤其是表示问候、请求、赞美等。1.2 套语的语用功能( 1) 语境化功能。由于套语的使用与特定的语境有着密切的关系,因此套语的一个重要的语用功能就是它的语境化功能。套语的语境化功能指的是套语在话语中具有的语境提示或语境指向功能,套语的使用可以暗示话语活动的内容[ 2]。如定制留学生论文:“I’m t i r ed. ”这句话如果是对上司或同事说,是暗示“我已经做了很多事,我现在需要休息” ;如果是对来访者说,则暗示“你该离开了” 。.这是套语在口语交际中的语境提示功能。套语在商务信函中同样起着语境提示的影响,如 W e ar e al r eady heavi l y bur dened wi t hor der s(我们已承担过多的订单),这句话暗示“我们当前无法接受短期内交货的新订单” 。( 2) 交际功能。作为约定俗成的固定用语,尤其是规约性套语,大部分套语的字面意义已经淡化,而它们所具有的交际功能则显得更为重要,如:I am l ooki ng f or war d t o hear i ngf r om you.(期待你的答复 /回信),I’ve hear d a l otaboutyourcom pany ( 我已久仰贵企业的声誉 )。除此之外,英语套语还有其他功能,如对交际者身份的区别功能及使学习者实现语言习得捷径化功能。

2 英语套语与商务信函写作的7C 准则

作为国际商务的重要文件和国际商务业务活动的书面记录,在 G r i ce的合作准则和 Leech 的礼貌准则的基础上,人们在长期的商业交往中,使商务信函形成了一套相对固定的格式,也日趋完善了商务英语信函写 作 过 程 中 应 该 遵 循 的 其 特 有 的 基 本 原 则(Pr i nci pl es )。这些准则已从以前的 3 个“C” (Cour t esy,Cl ear ness, Conci seness ) 发展到当前的 7 个“C” ,即 Cour t esy(礼 貌),Consi der at i on (体 谅),Conci seness(简洁),Com pl et eness(完整) ,Cor r ect ness(准确),Concr et eness(具体) , Cl ear ness(清楚)。这充分体现了在经济效率越来越高的现代社会,商务信函的写作要求也越来越严格。但无论商务信函的写作准则怎样改变,其格式及用词还是相对固定的,英语套语在信函中得到了充分的体现。为此,将对英语套语在商务信函写作中的影响进行略论。2.1 套语体现了商务信函的礼貌准则 ( Courtesy)商务英语信函是国际商务活动的重要手段,信函是否礼貌得体,关于商务活动的成功与否至关重要,因此商务英语信函应恰当用词,充分体现礼貌准则。但这里所说的礼貌准则,并不是简单地用一些礼貌用语,而是一种替别人着想,体谅对方心情和处境的态度,也就是要尽量以对方为中心,至少表面上应这样。请看以下例句 ( 例句中带有下划线的部分为套语) :( 1) I twi l lbe a gr eatpl easur e t o r ecei ve youri nqui r i es f orany of t he i t em s agai nst whi ch we send you our l owestquot at i on.(2 ) W e have r ecei ved wi t h m any t hanks your l et t er ofO ct . 7, and we t ake t he pl easur e of sendi ng you our l at estcat al og[ 1].这些由英语套语组成的句子读起来礼貌得体,朗朗上口。强调礼貌不仅只是为了交易的成功,即使是索赔理赔的信函,也要保持风度,措辞委婉,避免用冒犯性的语言。2.2 正确 使 用 套 语 来 体 现 商 务 信 函 的 体 谅 原 则( Cons ideration)体谅在商务英语信函写作中指的是尽量顾及他人的愿望、要求及感情,英语论文范文,要力求用最佳的方式来向对方传达信息,用对方能够接受的口吻来谈论问题,而不是只考虑己方观点 (we-at t i t ude )。体谅准则的正确应用,对公司树立自身形象,赢得客户信赖,加强双方沟通,从而获得经济效益有着不可估量的影响。在商务信函中用好体谅准则,有两点要注意。2.2.1 多用表对方观点 ( you- attitude)的套语,少用表己方观点 (we- attitude) 的套语( 3) Y ou ar e si ncer el y i nvi t ed t o t ake advant age of t hi sat t r act i ve quot at i on[ 3].( you-at t i t ude )( 4) W e si ncer el y i nvi t e you t o t ake advant age of t hi sat t r act i ve quot at i on[ 3].(we-at t i t ude)2. 2. 2多用肯定语气,少用否定语气。( 5)W e wi l lsend you t he br ochur e nextm ont h[ 3](肯定) .( 6) W e won’t be abl e t o send you t he br ochur e t hi sm ont h[ 3](否定) .上面的句子虽然都由套语组成,读起来都很礼貌,而且表达了相同的态度和事实,但套语中不同的措辞产生了不同的效果,例( 3)更恰当地体现了商务英语信函的体谅准则,使对方感到亲切而容易接受。2.3 正确 使 用 套 语 来 体 现 商 务信 函 的 简 洁 原 则( Concise

免费论文题目: